"kontrol ettiniz mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تفقدت
        
    • هل تحققت
        
    • هل فحصت
        
    • هل تفحصت
        
    • هل تحققتم
        
    • هل بحثت
        
    • هل تأكدت من
        
    • هل تفحصتم
        
    • هل تفقدتي
        
    • هل تفقدتِ
        
    • هل راجعت
        
    • هل تفقدتم
        
    geri donusleri radarda kontrol ettiniz mi? ohh Dogrultumuzu değiştirmenizi tavsiye ederim ... rotanin 10 mil sagina dogru. Open Subtitles هل تفقدت من تغيرات الرادار؟ انصح بتعديل الوجهة الى 10 اميال يمين المسار
    Hastane otoparkındaki güvenlik kameralarını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدت القناة التلفزيونية من موقف السيارات قرب المشفى ؟
    Nakliyenin geri kalanının SIM kart numarasını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققت من أرقام بطاقة التعريف المشترك من باقي الشحنة؟
    Diğer kameraları kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل فحصت من كاميرات الامن الاخرى؟
    1. Panoyu kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفحصت الخزان الأول ؟
    Güvenlik kameraları için oradaki içki dükkanını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققتم من كاميرات المراقبة بمتجر الكحول ؟
    - Memorial'ı kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل بحثت المقابر؟
    Martinez tarafından gönderilen bilgiyi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تأكدت من المعلومات التى أرسلها مارتنيز؟
    - Bu sabah e-maillerinizi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفحصتم بريدكم الاكتروني هذا لاصباح
    Ceplerinizi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدتي جيوبك ؟
    - Evini kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدتِ منزله؟
    Evet, programı iki kez kontrol ettiniz mi? Open Subtitles برادي: نعم. هل راجعت انقر نقرا مزدوجا التقويم؟
    - Ah, Jane, sen, ah... - Finansal durumunu kontrol ettiniz mi? Open Subtitles حسنأً " جين " عليك - هل تفقدت سجلها المالي ؟
    İyice kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدت مائة بالمائة؟
    Vanadaki contayı kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدت الختم على الزعنفة؟
    Mideyle ilgili bir sorun olup olmadığını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققت أّذا كانت هناك مشكلة في المعدة ؟
    Lupus antikoagülant ve sonradan kazanılan hastalıkları kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققت من تخثر الذئبة و الأمراض المكتسبة ؟
    Hapsedildiği yeri kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل فحصت حتّى المكان حيث احتجز؟
    Banka hesaplarını da kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل فحصت حساب جريدى البنكى ؟
    Alanı kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفحصت المكان؟
    Bodruma inip o tuhaf filtrasyon sistemini kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققتم من غرابه نظام التنقيه في الطابق السفلي؟
    Chan Joo Cam'ı kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل بحثت فى تشان جو للبصريات؟
    - Pozisyonu kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تأكدت من موقعنا ؟
    - Bu sabah e-maillerinizi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفحصتم بريدكم الاكتروني هذا لاصباح
    - Hastaneleri kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدتي المستشفيات؟ - أجل -
    Botları kontrol ettiniz mi ? Open Subtitles هل تفقدتِ قاربهم؟
    Bayan Ridgeway, bu listeyi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles انسة ريدجواي، هل راجعت تلك القائمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more