Dostumuz BM'de konuşma yaptı. | Open Subtitles | صديقنا تحدث اليوم فى الأمم المتحدة |
Dostumuz BM'de konuşma yaptı. | Open Subtitles | صديقنا تحدث اليوم فى الأمم المتحدة |
Hem herkesi görebilmek hem de uzun görünmek için, arabanın içinde ayakta duruyordu. Bir konuşma yaptı. | Open Subtitles | وواقفاً فوق سيارته ليتمكن من رؤية الوحدة بأكلمها، ألقى خطاباً |
Sonra dün de, okulda bir konuşma yaptı ve karıştırdı. | Open Subtitles | والبارحة، ألقى خطاباً في المدرسة وتلعثم فيه. |
Çok güzel bir konuşma yaptı değil mi? | Open Subtitles | حسنا, لقد ألقى خطاباً رائعاً, اليوم أليس كذلك؟ |
Soyunma odasında konuşma yaptı. | Open Subtitles | ألقى خطاباً كبيراً هذا الصباح, جذب أنظار الجميع |