"konuşma yaptık" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد تحدثنا
        
    • قمت بمحادثة
        
    • لقد أجريت محادثة
        
    • بيننا حوار
        
    • حظينا بمحادثة
        
    Açıkçası onunla ailesinden biri olarak makul bir konuşma yaptık ve bu karara vardık. Open Subtitles بأمانة, لقد تحدثنا بوسائل عقلانية كأسرة واحدة وكان هذا القرار الذي اتخذناه
    Bu sabah uzun bir konuşma yaptık. Open Subtitles لقد تحدثنا مطولا هذا الصباح
    Bunun hakkında bir konuşma yaptık. - Ah evet? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن ذلك.
    Bu sabah düğün organizatörüyle sinir bozucu bir konuşma yaptık. Open Subtitles قمت بمحادثة محبطة بشأن تجهيزات الزواج هذا الصباح
    Kralla önemli bir konuşma yaptık. Open Subtitles لقد أجريت محادثة مكشوفة مع الملك
    Sizinle savunmanızı değiştirmek istediğinize dair bir konuşma yaptık mı-- Open Subtitles سيد ينج ، هل دار بيننا حوار قلت فية أنك تريد تغيير أدانتك
    Sonra da harika bir konuşma yaptık. Open Subtitles وبعدها، في الحقيقة حظينا بمحادثة ممتازة جداً
    Hailey, ikimizin de kabul ettiği bir konuşma yaptık. Open Subtitles (هالى) ,لقد تحدثنا وإتفقناعلى...
    Bir konuşma yaptık. Open Subtitles لقد تحدثنا.
    Shirley ile oldukça yapıcı bir konuşma yaptık ve bir pislik gibi davrandığımı fark ettim. Open Subtitles في الواقع، لا (قمت بمحادثة جيدة جداً مع (شيرلي
    Annemle oldukça iyi bir konuşma yaptık. Open Subtitles لقد أجريت محادثة مع أمّي
    Sizinle savunmanızı değiştirmek istediğinize dair bir konuşma yaptık mı-- Open Subtitles سيد ينج ، هل دار بيننا حوار قلت فيه انك تريد تغيير ادانتك
    Hararetli bir konuşma yaptık. Open Subtitles دارّ بيننا حوار حادّ
    Öyle olabilir ama babamla uzun bir konuşma yaptık. Open Subtitles ربما هذا صحيح لكني وابي حظينا بمحادثة طويلة اليوم
    Ayrıca, Vincent ile güzel bir konuşma yaptık değil mi, Vincent? Open Subtitles بالاضافة الى أنني و(فينسنت) حظينا بمحادثة جيدة أيس كذلك يا (فينست)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more