"konuşmak için buradayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا هنا لأتحدث
        
    • هنا للتحدث
        
    • جئت للتحدث
        
    • هنا للحديث
        
    • هنا لمناقشة
        
    • هنا لأتكلم
        
    • لذلك أنا هنا
        
    • انا هنا
        
    Hayalimizi konuşmak için buradayım, bu hepimizin paylaştığı, daha iyi, daha güvenli bir geleceğin hayali. TED أنا هنا لأتحدث عن حلمنا، وهو حلم نتشاركه جميعاً، وهو حلمنا في مستقبل أفضل وأكثر أمناً.
    İlgili bir bakış açısı hakkında konuşmak için buradayım, fosil yakıt yakmaktan oluşan sera gazı emisyonlarının yiyeceklerimizin besin kalitesini nasıl azalttığı hakkında konuşacağım. TED أنا هنا لأتحدث عن أحد الجوانب المتعلقة بذلك؛ عن كيف أن انبعاثات الغازات الدفيئة الناجمة عن حرق الوقود الأحفوري تقلل من القيمة الغذائية لطعامنا.
    Başın belada değil bro, seninle konuşmak için buradayım. Open Subtitles أنت لست في مشاكل لكن أنا هنا للتحدث إليك
    Ben Karan'la konuşmak için buradayım. Open Subtitles ...(أنا هنا للتحدث إلى (كاران
    Janice Caldwell diye biri hakkında konuşmak için buradayım. Open Subtitles " جئت للتحدث عن " جانيس كودويل
    Kitaplarla ilgili konuşmak için buradayım, değil mi? TED أنا هنا للحديث حول الكتب، حسناً.
    Ayırt etmeksizin her konuda konuşmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لمناقشة جميع المواضيع دون احتياطي.
    Sullivan Sokağı'ndaki terkedilmiş arazi hakkında konuşmak için buradayım. Open Subtitles نعم ولاكن انا هنا لأتكلم عن تخلي العاملين في شارع (سوليفان
    Bu nedenle ben bugün dikkatin gücü, sizin dikkatinizin gücü ve Batı Şeria, Gaza ve diğer yerlerdeki pasif eylemlerin oluşumu ve gelişimi hakkında konuşmak için buradayım -- fakat bugün, vaka analizim Filistin hakkında olacak. TED لذلك أنا هنا اليوم للحديث عن قوة من الاهتمام ، قوة اهتمامكم ، وظهور وتطور الحركات السلمية في الضفة الغربية وقطاع غزة وأماكن أخرى -- لكن اليوم، نموذج دراستي ستكون فلسطين.
    Şuurlu zihinlerimizle ilgili hayret ve gizem üzerine konuşmak için buradayım. TED انا هنا لاتحدث عن التساؤل والغموض في العقول الواعية
    Bazı kişiler onlar hakkında konuşmak istemiyor. Ben bu gece onlar hakkında konuşmak için buradayım. TED بعض الناس لا يريدون الحديث عنها . أنا هنا لأتحدث عنها الليلة .
    - Seninle konuşmak için buradayım, Sonny. - Evet, ben de seninle konuşuyorum zaten. Open Subtitles "أنا هنا لأتحدث معك يا "سونى- نعم ، وأنا أتحدث معك-
    - Seninle konuşmak için buradayım, Sonny. - Evet, bende seninle konuşuyorum zaten. Open Subtitles "أنا هنا لأتحدث معك يا "سونى- نعم ، وأنا أتحدث معك-
    Ben Karan'la konuşmak için buradayım. Open Subtitles ...(أنا هنا للتحدث إلى (كاران
    İş konuşmak için buradayım. Open Subtitles جئت للتحدث بالعمل
    Ben tasarımdan konuşmak için buradayım. TED وأنا حقا هنا للحديث عن التصميم.
    Yalnız konuşmak için buradayım o kadar. Söz veriyorum. Open Subtitles أنا هنا للحديث فقط، أعدك بذلك.
    Ayırt etmeksizin her konuda konuşmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لمناقشة جميع المواضيع دون تحفظ صباح الخير
    Senin hakkında konuşmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأتكلم عنك
    (Kahkahalar) Bugün sizlerle, hayallerinizi gerçekleştirememenin beş yolu hakkında konuşmak için buradayım. TED (ضحك) لذلك أنا هنا لأتحدث إليكم اليوم حول خمس طرق تساعدكم على عدم تحقيق أحلامكم.
    Ben bir orkestra şefiyim, ve bugün sizinle güven hakkında konuşmak için buradayım. TED انا مؤلف موسيقي "مايسترو" و انا هنا اليوم لاتكلم عن الثقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more