"konuşmanın bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الخطاب
        
    • من التحدث
        
    • من الحديث
        
    Eğer hükümet bu konuşmadan bir gün sonra kapanırsa bu konuşmanın bir kelimesi bile fark etmez. Open Subtitles ما قاله كان صحيحًا فلو توقفت الحكومة بعد يوم من الخطاب
    - Galactica'nın emekliye ayrılma töreninde yapacağınız konuşmanın bir kopyasını da başkana gönderdim. Open Subtitles وأيضا أرسلت إلى الرئيس نسخة من الخطاب
    Bu yazdığım konuşmanın bir kısmıydı! Open Subtitles هذا جزء من الخطاب الذي كنت أكتبه
    Onunla böyle konuşmanın bir yararı yok. Sizi anlamıyor ki. Open Subtitles لا فائدة من التحدث إليها هكذا إنها لا تفهم ما تقول
    Muhtemelen ama konuşmanın bir sakıncası yok, değil mi? Open Subtitles ‏‏على الأرجح، ‏ولكن لا ضرر من التحدث عنه، صحيح؟
    Onunla konuşmanın bir yolu yok, Şeker. Open Subtitles لا فائدة من التحدث إليه، (سويت)
    O yaşlı şeytanla konuşmanın bir anlamı mı var? Open Subtitles ما الفائدة من الحديث الى ذلك الشيطان المسن؟
    Onunla konuşmanın bir zararı olmaz, Katrine. Open Subtitles لاضرر من الحديث معها
    İşte konuşmanın bir kopyası. Open Subtitles نسخة جديدة من الخطاب
    Seth ile sana konuşmanın bir kopyasını yollarım. Open Subtitles سأجعل (سيث) يرسل إليك نسخة من الخطاب
    Artık Debbie ile konuşmanın bir anlamı bile yok zaten. Open Subtitles -لا جدوى من الحديث مع (ديبي) بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more