| Seninle konuşmuyordu anne ayıcık. | Open Subtitles | لم تكُن تخاطبك أيّتها الأم العزيزة. |
| Seninle konuşmuyordu anne ayıcık. | Open Subtitles | لم تكُن تخاطبك أيّتها الأم العزيزة. |
| Babam gelmek istemişti. Başka bir şey hakkında konuşmuyordu. | Open Subtitles | أراد أبي أن يأتي, و لم يكن يتحدث عن شيء غير ذلك |
| Aslında konuşmuyordu. | Open Subtitles | حسنٌ.. لم يكن يتحدث وحسب، بل كان أشبه بالجدال لقد كان بعيداً جداً |
| İngilizce bile konuşmuyordu. Ama aksanı çekiciydi. Çok korkmuştum. | Open Subtitles | لم يتحدث الإنجليزية حتى لكن اللكنة كانت مثيرة. |
| Bir dili konuşmuyordu ama bu önemli değildi. | TED | لم يتحدث لغة لكن ذلك كان غير مهم |
| Hayır, mavi kuşlar konuşmuyordu. Bak, Baba... | Open Subtitles | كلا الطائران الأزرقان لم يتكلما أنظر يا أبى ـ ـ |
| İşin aslı, o benimle konuşmuyordu. Yakın bir zamana kadar beni hayatından tamamen çıkarmıştı. | Open Subtitles | وهذا كتعبير بأنها لم تكن تتحدث ليّ حتى مؤخرًا كنت خارج حياتها كليًا |
| Seninle konuşmuyordu anne ayıcık. | Open Subtitles | لم تكُن تخاطبك أيّتها الأم العزيزة. |
| İngilizce konuşmuyordu ve hakikaten bir garipti. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث الإنجليزيه , كان فقط غريب الأطوار حقا |
| Hayır, ama zaten hiçbir şey hakkında konuşmuyordu. | Open Subtitles | لا ولكنه لم يكن يتحدث عن اى شيىء |
| - Bilmiyorum, benimle konuşmuyordu. | Open Subtitles | ماكان ذلك؟ لا أعلم فلم يكن يتحدث إلي. |
| Cath polislerle konuşmuyordu. | Open Subtitles | كاث لم يكن يتحدث إلى رجال الشرطة. |
| Kimse benimle konuşmuyordu. | Open Subtitles | و لم يتحدث إليَّ أحد ذلك الوقت. |
| İşkence yaptığı kadar konuşmuyordu. | Open Subtitles | لم يتحدث كثيراً مثل ما عذّبني. |
| Kardeşiyle konuşmuyordu. | Open Subtitles | هو أخوه لم يتكلما مطلقاً |
| Umarım uygunsuz konuşmuyordu, Lordum. | Open Subtitles | أتمنى من أنها لم تكن تتحدث بخارج حدودها، سيدي |