Bu konuyu başka zaman konuşsak da yıl dönümümüzün tadını çıkarsak olmaz mı? | Open Subtitles | أيمكننا أن نتكلم عن هذا في وقت آخر و نستمتع بعشاء ذكرى علاقتنا؟ |
Gloaria ve ben biraz konuşsak, mahsuru olmaz herhalde. Bir şey içer misin ? | Open Subtitles | انت لن تمانع لو و انا تحدثنا هل تريد شراب ؟ |
Biliyorum, alış verişe çıkacaksınız ama önce şeyden konuşsak... | Open Subtitles | أعرف أنك مستعجلة للذهاب للتسوق لكن أتسائل أولاَ إن كان بوسعنا التحدث عن .. |
Yarın akşam bişeyler yesek içsek, mesela bir akşam yemeği ve bu konuları konuşsak? | Open Subtitles | هل تريدى الخروج معى غدا للعشاء؟ ربما نستطيع مناقشة هذا الموضوع |
Lütfen, sadece, şey bunun hakkında konuşsak olmaz mı? | Open Subtitles | أرجوكم،ألايُمكننا.. ألا يمكننا التحدث بشأن ذلك فحسب؟ |
Eğer başka bir şey yoksa, sanırım ikimiz konuşsak iyi olur. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم يكن ثمة شئ آخر فيجب أن نتحدث |
Hiç sanmıyorum. Dışarda konuşsak daha iyi olur. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أظن أنه من الأفضل أن نتكلم في الخارج هنا |
Floridalılar gibi dostça konuşsak. | Open Subtitles | دعنا فقط نتكلم مثل الفلوريديين الاصدقاء. |
Floridalılar gibi dostça konuşsak. | Open Subtitles | دعنا فقط نتكلم مثل الفلوريديين الاصدقاء. |
Gloaria ve ben biraz konuşsak, mahsuru olmaz herhalde. Bir şey içer misin? | Open Subtitles | انت لن تمانع لو و انا تحدثنا هل تريد شراب ؟ |
Bence, başbaşa konuşsak daha iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تحدثنا على انفراد |
İlerde ne olmak istediğin hakkında konuşsak olmaz mı? | Open Subtitles | وهلا تحدثنا عن أي نوع من العمل ستحصلين عليه مستقبليا؟ |
Ama inan, bu kötü bir fikir. Bunu sonra konuşsak olur mu? | Open Subtitles | ولكن صدقيني ، إنها فكرة سيئة - أيمكننا التحدث عن هذا لاحقاً؟ |
Kanserle ilgili olmayan başla şeyler konuşsak ? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكننا التحدث عن شئ ليس له علاقة بالسرطان؟ |
Sağ ol kardeş. Ama bunu sonra konuşsak? | Open Subtitles | شكراً يا أخي، هل نستطيع مناقشة الأمر لاحقاً؟ |
Bütün gece bunu konuşsak da anlamayacakmışsın gibi geliyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه بوسعنا مناقشة الأمر طوال الليل ومع ذلك لن تفهم |
- Ayakkabılarını çıkart. - Birkaç dakika konuşsak... | Open Subtitles | اخلعي حذائك ربما يمكننا أن نتحدث لبضع دقائق أخرى |
Bir araya gelip biraz yemek yiyip konuşsak ne dersiniz... | Open Subtitles | ماذا تقولين أن نجتمع أنت وأنا ونتغدى ونتحدث حول ذلك؟ |
Hayatım, senle bunu daha sonra konuşsak? | Open Subtitles | عزيزي، ألا تعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن هذا لاحقا؟ |
Hakkında kiminle konuşsak, hep iyi şeyler söylediler. | Open Subtitles | و تعلم الإسبانية و لكن صراحتك مازالت غير مضمونة .. كل من تكلمنا معه عنك |
Bu arada bir ara verip yeni tavrı hakkında konuşsak? | Open Subtitles | وهلا أخذنا دقيقة لنتكلم بشأن السلوك الجديد؟ |
Yapacak çok işim var. Sabah konuşsak daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل لما لا نتحدث بالصباح؟ |
Bunu sonra konuşsak olur mu? | Open Subtitles | اسمعي، ما رأيكِ لو تحدّثنا حول هذا لاحقاً؟ |
Bir akşam yemeğe çıkıp bunu konuşsak ya? - Akşam yemeği mi? | Open Subtitles | لما لا نجتمع سوياً ونناقش الأمر على العشاء ؟ |
O halde buluşup konuşsak falan, nasıl olurdu? | Open Subtitles | اذا , هل تريدين اللقاء والتحدث عن هذا أو اي شئ ؟ |