"konuştuğumuz sırada" - Translation from Turkish to Arabic

    • بينما نتحدث
        
    • بينما نتحدّث
        
    • بينما نتكلم
        
    • بينما نتكلّم
        
    • بينما نحن نتكلم
        
    Evet, Konuştuğumuz sırada hakimin önünde olan bir ses kaydım var. Open Subtitles أجل , لدي شريط مسجل أمام القاضي بينما نتحدث
    Malikanede ya da oradan geriye ne kaldıysa. Konuştuğumuz sırada yanmaya devam ediyor. Daha bir katil değilsin. Open Subtitles إنهما في القصر، أو ما تبقى منه بما أنه يحترق تماماً بينما نتحدث
    Konuştuğumuz sırada yüzünüz her ekranda ve sistemdeki terminalde olacak. Open Subtitles بينما نتحدث الآن ، وجهك موجود على كل شاشة في النظام
    Donnchadh Konuştuğumuz sırada bize doğru geliyor. O gençti ve hatalıydılar... fakat kral ol ya da olma, ona zarar vermene izin vermeyeceğim. Open Subtitles دونيكاند يزحف علينا بينما نتحدّث إنها صغيرة , وقد أخطأت ...
    Donnchadh Konuştuğumuz sırada bize doğru geliyor. Open Subtitles دونيكاند يزحف علينا بينما نتحدّث
    Harbonah, darağacı direklerinin, Haman'ın bahçesinde olduğunu söyledi, ve Konuştuğumuz sırada belli ki Mordecai'ı asmayı planlıyordu. Open Subtitles حربونا أخبرنى أن المشنقة نصبت فى ساحة هامان بينما نتكلم. على مايبدو نصبت من أجل موردخاى، اليهودى
    Ve şu an, Konuştuğumuz sırada bu kampa yürüyorlar. Open Subtitles و بينما نتكلّم هم يزحفون تجاه هذا المخيم
    Konuştuğumuz sırada Başkan Beyaz Saray'a doğru gidiyor. Open Subtitles إلى البيت الأبيض بينما نحن نتكلم ونحن نعلم أيضاً بأن هنالك مجاميع معينة من الثوار
    Konuştuğumuz sırada, Bell ve neşeli adamları tutuklama yapmak için yoldalar. Open Subtitles بيل و رجاله المبتهجين في طريقهم للقيام باعتقال بينما نتحدث
    Catherine zaten bir polis ve biz Konuştuğumuz sırada onu yakalamaya çalışıyor. Open Subtitles كاثرين) تعتبر من الشرطة) وهي تلاحقه بينما نتحدث
    - Biz Konuştuğumuz sırada kimyacım-- Open Subtitles بينما نتحدّث ، خبيرتيّ الكيميائيّة إنّنا ضدّكَ و ضدّ...
    Bunları Konuştuğumuz sırada bir takımımız Xi Peng'i arıyor. Open Subtitles لدينـا فريق يحاول القبض عليه بينما نتكلم
    Konuştuğumuz sırada, Roma'ya getiriliyor. Open Subtitles يتم احضاره الى روما بينما نتكلم
    Konuştuğumuz sırada Legion of Doom yaklaşıyor. Open Subtitles يقترب فيلق الهلاك منا بينما نحن نتكلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more