"konuştukça" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلما تحدث
        
    • كلما تحدثت
        
    Dediğim gibi, Konuştukça daha çok şey öğreneceğiz. Open Subtitles كما قلت كلما تحدث كلما عرفنا أمورا بشأنه
    Dediğim gibi, Konuştukça daha çok şey öğreneceğiz. Open Subtitles كما قلت كلما تحدث كلما عرفنا أمورا بشأنه
    Konuştukça kendi hakkında daha çok şey söyler. Open Subtitles كلما تحدث كلما كشف المزيد عن نفسه
    Ancak sonra, insanlarla Konuştukça, belki de tamamen geriye doğru yaptığımı düşünmeye başlıyorum. TED ولكن بعد ذلك، كلما تحدثت أكثر إلى الناس بدأت أعتقد أنني ربما أتراجع إلى الوراء
    Neden bilmiyorum, ama seninle Konuştukça... yanımda olmak istemediğini hissediyorum. Open Subtitles أتعلم,كلما تحدثت معك زاد شعوري بأنك لا تريد أن تعمل معي,أليس كذلك؟
    Ben Konuştukça daha az anladığını görmek çok zaman almadı. Open Subtitles لم أستغرق وقتاً لأن أعرف أنه كلما تحدثت أكثر كلما كان فهمه لى أقل
    Konuştukça kendi hakkında daha çok şey söyler. Open Subtitles كلما تحدث كلما كشف المزيد عن نفسه
    Fakat Konuştukça bu fikri gerçekten sevmeye başlamıştı. Open Subtitles لكن كلما تحدث أكثر بدأ يعجب بالفكرة عندماتدعينبعضالأصدقاء،...
    O Konuştukça neden böyle olduğunu daha iyi anlıyorum. Open Subtitles كلما تحدث أكثر كلما تذكرت لماذا
    Onunla Konuştukça iyi bir kadın olduğunu öğrendim. Open Subtitles لكن كلما تحدثت معها أكثر كلما اقتعنت أنها امرأة طيبة
    Hayır çünkü sen Konuştukça sinirlerim bozuluyor. Open Subtitles لا، لأن كلما تحدثت أكثر أزددت إحباطاً
    Seninle Konuştukça, ağrı tekrar nüksediyor. Open Subtitles كلما تحدثت إليك كلما ازداد ألمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more