"konuşurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتحدث
        
    • تحدّث
        
    • وتتحدث
        
    • كانت تتحدث
        
    • فصيحة
        
    • كان يتحدث
        
    • ويتحدث
        
    O herif ancak ölüm korkusuyla konuşurdu. Open Subtitles .الشاب كان سيتحدث فقط بسبب الخوف من الموت
    10 saniye içinde bana konuşurdu. Open Subtitles سيتحدث معي خلال 10 ثواني
    Kiminle konuşurdu? Annenle mi? Open Subtitles -مع من تحدّث عن ذلك , هل مع والدتكِ ؟
    Hayır. İnsanlarla çok az konuşurdu. Open Subtitles كلاّ، بالكاد تحدّث لأيّ أحد.
    Mutfaktaki büyükannemin ayak seslerini duyardım. Yemek yapardı birileriyle konuşurdu. Open Subtitles الأسفل كنتُ أسمع جدتى وهى تتحرك وتُعد الطعام وتتحدث
    Annem sürekli o gün hakkında konuşurdu. Open Subtitles أمي كانت تتحدث عن هذا التاريخ طيلة الوقت
    "Genelde iyi konuşurdu siyahi bir kadına göre" Open Subtitles إنها في العادة فصيحة جدا لكونها إمرأة سمراء
    Durmadan konuşurdu. Bu da başka bir konu. Hiç susmazdı. Open Subtitles كان يتحدث طول الوقت لا يصمت أبدا و هذا كان ثانى شىء
    Çenesi düşük ihtiyar çok konuşurdu. Open Subtitles ان هذا العجوز القديم كان يدردش ويتحدث كثيرا
    Gazetecideki adam her sabah benimle Knicks hakkında konuşurdu sanki spordan anlıyormuşum gibi. Open Subtitles لدي محل السوشي الرجل في كشك الجرائد سيتحدث الي كل صباح عن نيكس ( نيكس نادي كورة سلة )
    Biiliyoor musunuz Hakkınızda çok konuşurdu. Open Subtitles لقد تحدّث عنك كثيراً ، أتعلم.
    - Hayır. İnsanlarla çok az konuşurdu. Open Subtitles كلاّ، بالكاد تحدّث لأيّ أحد.
    İşten sonra bana yemek hazırlardı herkes ne zaman çıkacağız diye beklerken gelir benimle konuşurdu. Open Subtitles كانت تود صنع طعام خاص لي وبعد العمل، وبينما كان جميع زملائها يستعدون للخروج كانت تتسكع معي وتتحدث إلي
    Kibardı, iyi giyinirdi, yumuşak konuşurdu. Open Subtitles كانت لطيفة حسنة اللباس وتتحدث برفق
    Yalnızca elektronik hakkında konuşurdu. Open Subtitles ونظرية نورتون , التي كانت تتحدث عن الالكترونات
    Yavru bir kedi veya köpek gibiydi. Nadiren konuşurdu. Open Subtitles كانت مثل القطة الصغيرة أو الجرو بالكاد كانت تتحدث
    Genelde gayet iyi konuşurdu. Open Subtitles إنها في العادة تكون فصيحة جدا
    Bazen benimle konuşurdu bazen de dua ederdi. Open Subtitles في بعض الأحيان كان يتحدث معي وحسب وأحيانا كان يصلي
    Dünyadaki güzellikleri fark eder, onlar hakkında okuldaki diğer çocukların konuşamayacağı şekilde konuşurdu. Open Subtitles كان يلاحظ تلك التفاصيل الموجودة في العالم ويتحدث عنها بطريقة لا يفعلها أي شخص آخر في الثانوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more