"konuşuyordun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحدثين
        
    • كنت تتحدث
        
    • تتكلمين
        
    • تتحدث مع
        
    • تتحدّثين
        
    • كنت تتكلم
        
    • تتحدث إلى
        
    • تتكلم مع
        
    • كنت تخاطب
        
    • تحادث
        
    • كُنْتَ تَتحدّثُ
        
    • تُحدّث
        
    • أنت تَتكلّمُ
        
    • كنت تتحدّث
        
    • كنت تتكلّم
        
    - Bu yüzden mi Scapelli hakkında konuşuyordun? Open Subtitles أهذا ما كنتى تتحدثين عنه بخصوص سكابيللى ؟
    O adamlarla bu kadar süredir ne konuşuyordun? Open Subtitles ما الذى كنت تتحدثين فيه مع هؤلاء لمدة طويلة؟
    Bak, dün gece... Uykunda konuşuyordun. Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles اسمع , الليلة الماضية كنت تتحدث أثناء النوم
    Dün gece uyuyamadım, uykunda konuşuyordun. Open Subtitles جلست بجوارك ليلة أمس ، كنت تتكلمين أثناء نومك
    Birşey değil. Afedersin. Benimle mi konuşuyordun, başkasıyla mı yatıyordun? Open Subtitles انا اسفة هل تتحدث مع أم تنام مع واحد اخرى
    -Jack, yapma. -Dün gece seni telefonda duydum. Kiminle konuşuyordun? Open Subtitles سمعتُكِ تتحدّثين البارحة في الهاتف مع من كنت تتحدثين؟
    Biliyorsun, okul için nasıl gideceğini konuşuyordun, değil mi? Open Subtitles تعرفين كم كنتي تتحدثين بشأن ما بعد انتهاء الدراسة, صحيح ؟
    Çünkü benim konuştuğum danışmanla konuşuyordun. Open Subtitles لأنكِ تتحدثين مع نفس المستشارين الذين أَتكلّمُ معهم.
    Dün gece yemekte de böyle mi konuşuyordun? Open Subtitles هل كنتِ تتحدثين بهذه الطريقة في عشاء الأمس؟
    Bu saatte kiminle konuşuyordun? Open Subtitles هاي ، إلى من تتحدثين في هذا الوقت المتأخر ؟
    Sorun var mı? - Yukarıda kiminle konuşuyordun? Open Subtitles نعم، هل هذا يسبب مشكلة ؟ مع من كنتِ تتحدثين في الأعلى ؟
    Ve en mühim olan üçüncü şey Choi Young Do'yla ne konuşuyordun? Open Subtitles و أهم شيء وهو رقم ثلاثة فيما كنتِ تتحدثين مع تشوى يونج دو ؟
    - Benim hakkımda konuşmuyorduk, ...kendin hakkında konuşuyordun. Open Subtitles إنكلمتكنتتحدثعني، إنك كنت تتحدث عن نفسك.
    Afedersin, ben nişan gecesi oturma odasına geldiğim zaman sen telefonda biriyle konuşuyordun. Open Subtitles عندما دخلت إلى غرفة الرسم ليلة الخطوبة أنت كنت تتحدث مع شخص ما على الهاتف
    Bizimle konuşuyordun. Open Subtitles لقد كنت تتحدث إلينا فقط ملأت الخانات الفارغة
    Bekle, eğer ben sensem, sen kiminle konuşuyordun? Open Subtitles مهلاً ، إذا كنتِ أنا إذاً مع من كنت تتكلمين ؟
    Seni gözlerimle gördüm, Villa Airoldi kontrol noktasında çavuşla konuşuyordun. Open Subtitles لقد رأيتك تتحدث مع الرقيب عند حاجز الطريق
    Dinle, Evimizin yakınında cep telefonunla mı konuşuyordun? Open Subtitles إسمعي، أكُنتِ تتحدّثين على هاتفكِ بجوار منزلنا للتوّ الآن؟
    Sen katılıyorsan, ben de katılıyorum. Bana mı konuşuyordun? Open Subtitles ـ إذا كنت موافقة, فأنا موافق ـ هل كنت تتكلم عنى؟
    Sana teşekkür edecektim ama o kızla konuşuyordun. Open Subtitles كنت ستعمل شكرا لك، ولكن كنت تتحدث إلى تلك الفتاة.
    Bir şeyler mi görüyorum yoksa Amy Briggs'le mi konuşuyordun? Open Subtitles أكنت تتكلم مع أيمى برجز أم أننى كنت أتخيل ؟
    Biriyle konuşuyordun. Evet, Çin alfabesi kodluyordun. Open Subtitles كنت تخاطب أحدًا ما، أجل، كنت تنقر بشفرة التلغراف الصينيّ.
    Sen son 10 dakika boyunca bu Reena konuşuyordun. Open Subtitles لقد كنت تحادث هذه الرينا طوال ال10 دقائق
    Daha önceleri hep onun hakkında konuşuyordun ama artık konuşmuyorsun. Open Subtitles ًفي وقت سابق أنت كُنْتَ تَتحدّثُ عنه دائماً ه لكن الآن أنت لا تَتكلّمُ عنه
    Aslında, ağaçla konuşuyordun diyebilirim ama işe yarıyor. Open Subtitles عرفت أنّك كُنت تُحدّث الشجرة، ولكنكَ نجحت
    Joanne ile tekrar birlikte olmak hakkında mı konuşuyordun? Open Subtitles أنت تَتكلّمُ إلى جوان حول يُصبحُ إدعمْ سوية؟
    Telefonda Noel ve benimle ilgili konuşuyordun. Open Subtitles أنت كنت تتحدّث عن عيد الميلاد، عنيّ.
    Bayanın sunumu boyunca konuşuyordun. Open Subtitles كنت تتكلّم مع هذه الفتاة طوال فترة المحاضرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more