"konu üzerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموضوع
        
    Bu konu üzerine dünyada çok iyi mantık yürütenler var. TED هناك أفضل الأدمغة في هذا العالم يعملون على هذا الموضوع.
    Eğer ofisteki patlaması konu üzerine son sözleri değilse bilmeliyim. Open Subtitles إلا إذا كان ذلك تضخم كلمته النهائية في هذا الموضوع
    Bu bir oyun tasarımcısı olarak çok ilgimi çekmişti çünkü ben hiçbir zaman, oyunu şu zor konu üzerine yapsam mı yapmasam mı diye düşünmem. TED وذلك كان عجيب بالنسبه لي كمصممه العاب فديو لانه لم يخطر لي, هل يمكنني ان اصنع لعبه بهذا الموضوع ام لا؟
    Georgetown Üniversitesi'nde, Mayıs 2015'te bu konu üzerine bir organizasyondu. TED كان ذلك أثناء حدث كنا نقوم به حول هذا الموضوع في جامعة جورج تاون في مايو 2015.
    Birçok yönden bu karışık konu üzerine, sayısız çoklukta yazmış doktorlar, akademisyenler ve bloggerlar mevcut. TED هنالك أطباء وأكاديميين ومدونين، قاموا بكتابة عدد لا يحصى من المقالات حول الكثير من وجوه هذا الموضوع الشائك
    O yüzden onun yerine o konu üzerine sınıfımızda konuşması için kâr amacı gütmeyen bir organizasyon temsilcisine ulaşmasını ve o soruyu ona sormasını teşvik ettim. TED فبدلًا من ذلك، شجعتُ ذلك الطالب طلب المساعدة وطرح ذلك السؤال على مندوب منظمة غير ربحية كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع.
    Bu, dinozorların başlangıcının hikayesi ve bizim bu konu üzerine olacak çalışmalarımızın yalnızca başı. TED هذه هي قصة بداية الديناصورات، وهي مجرد بداية لقصة بحثنا في هذا الموضوع.
    Bu konu üzerine neredeyse bin sayfa yazdılar. Tüm o sayfalar 113 ülkeden 400'den fazla bilim insanı tarafından gözden geçirildi. TED كتبوا حوالي الألف صفحة عن الموضوع وكل هذه الصفحات راجعها أكثر من 400 عالم ومُراجِع من 113 بلد.
    İyi kral Priam, konu üzerine koşmam mümkünse. Open Subtitles الملك بريام , أذا سمحت لى بالكلام فى هذا الموضوع.
    Herkes evlerine gitmişti ama bu tek, büyük, parlak spotlu adam ışıkları bu konu üzerine tutmuştu. Open Subtitles وكان الجميع عادوا الى منازلهم، وهذا الرجل واحد مع هذا، الضوء الساطع كبير، ويحافظ على ضوء ساطع على هذا الموضوع.
    Bu akşam bir konuğumuz var Onunla bu konu üzerine konuşacağız. Micheal Landis. Open Subtitles اللّيلة ندعو ضيفنا للمناقشة حول الموضوع
    Andrew da bu konu üzerine kendi araştırmalarını yapıyordu, ona konu hakkında söylenen ve onun da çalışmalardan öğrendiği şeylerden biri, konunun başlangıç aşamasında oldukça kısıtlayıcı bir durum olduğuydu. TED و قد كان "Andrew" يجري بحوثه حول الموضوع و من الأشياء التي قيلت له و التي تعلمها خلال مراجعاته الأدبية هو وجود عائق كبير.
    Aslında bu konu üzerine yüksek lisans yaptı. Open Subtitles لديه معلم في الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more