"konuda bir şey bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف شيئا عن
        
    • لا أعلم أي شيء عن
        
    • أعرف أي شيء عن
        
    • لا أعرف شيئاً عن
        
    • لا أعلم أى شيء بخصوص
        
    • لا اعرف شيئا عن
        
    • لا أعلم شيئاً عن
        
    • اعلم اي شيء بخصوص
        
    • لا أعلم أي شيء حول
        
    • لا أعرف شيء عن
        
    • لا أعرف شيئًا حول
        
    • لا أَعْرفُ حول
        
    • أنا لا أعرف أيا من
        
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles وتتألف من منفاخ هوائي وأزرار ومفاتيح شبيهة بمفاتيح البيانو لإنتاج النغمات المختلفة لا أعرف شيئا عن ذلك
    - Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء عن هذا الأمر
    Ben, bu konuda bir şey bilmiyorum ama size yemin ederim meselenin aslını öğreneceğiz. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن هذا، لكنني أقسم لك أننا سنتعرف على الفاعل.
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك.
    Bu konuda bir şey bilmiyorum, bebeğim! Open Subtitles لا أعلم أى شيء بخصوص ذلك الأمر يا عزيزتي
    - Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف شيئا عن هذا
    O konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن هذا
    - Ben bu konuda bir şey bilmiyorum. - Şimdi de ben seni arıyorum. Open Subtitles انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ، والأن انا معك
    O konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن ذلك
    O konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن ذلك
    - Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أي شيء عن هذا.
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أي شيء عن هذه الأمور
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Biliyor muyum, Agnes? Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن أي صورة، أليس كذلك يا (أغنيس)؟
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك.
    Oh, hayır. O konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أى شيء بخصوص ذلك الأمر
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أجل ، لا أعلم أى شيء بخصوص ذلك الأمر
    Ben bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف شيئا عن هذا
    - Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم شيئاً عن هذا
    Hayır, bu konuda bir şey bilmiyorum. Bilmek istemiyorum. Open Subtitles لا ، انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ولا اريد ان اعلم
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء حول ذلك
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئًا حول ذلك
    - O konuda bir şey bilmiyorum ben. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ حول ذلك .
    Bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أيا من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more