"konuda ne yapacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا ستفعل حيال
        
    • ماذا ستفعلين حيال
        
    • وماذا ستفعلين حيال
        
    • ما الذي ستفعله حيال
        
    • ما ستفعل حيال
        
    • ماذا ستفعل بشأن
        
    • ماذا ستفعلين بشأن
        
    • ما الذي ستفعله بشأن
        
    • ماذا ستفعل بخصوص
        
    • القيام به حيال
        
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا اذا كنت أريد أن أستمر بالتعاطي ؟ ماذا ستفعل حيال ذلك ؟
    Başımız büyük dertte. Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة ماذا ستفعل حيال الأمر؟
    Doğru. Peki bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles هذا صحيح ماذا ستفعل حيال هذا الأمر ؟
    Peki, bu konuda ne yapacaksın orospu? Open Subtitles ماذا ستفعلين حيال ذلك, يا عاهرة ؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles وماذا ستفعلين حيال ذلك ؟
    Şimdi sorumuz şu, bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles والسؤال؟ ما الذي ستفعله حيال الأمر
    "Evet, Max, bu konuda ne yapacaksın?" Open Subtitles "حسناً يا "ماكس ما ستفعل حيال ذلك ؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن ذلك ؟
    Bu konuda ne yapacaksın babayiğit? Open Subtitles ماذا ستفعل حيال ذلك أيها الكبير؟
    Peki bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles الآن، ماذا ستفعل حيال هذا الأمر؟
    - O konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل حيال ذلك ؟ - لا يهمني ذلك -
    Peki, bu konuda ne yapacaksın? Niye burada dikilip duruyorum ki? Open Subtitles حسناً، ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل حيال ذلك ؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل حيال ذلك ؟
    Peki sen bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل حيال ذلك ؟
    - Tabii ki önemsiyorum. - Peki bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles بالطبع أهتم - إذا , ماذا ستفعلين حيال هذا ؟
    Şimdi soru şu ki, bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ـ الآن السؤال، ماذا ستفعلين حيال هذا؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles وماذا ستفعلين حيال ذلك؟
    Sanki orası 2012'yi yaşamış gibi. Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles أنه يبدو كفيلم " 2012 " ، ما الذي ستفعله حيال ذلك ؟
    "Evet, Max, bu konuda ne yapacaksın?" Open Subtitles "حسناً يا "ماكس ما ستفعل حيال ذلك ؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن ذلك؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعلين بشأن ذلك؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله بشأن هذا؟
    Sen aslan kralsın, Makunga. Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles حسناً، أنت قائد القبيلة يا (ماكونجا) ماذا ستفعل بخصوص هذا الأمر؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles اذاً ، ما الذي تنوين القيام به حيال ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more