"konusunda emin" - Translation from Turkish to Arabic

    • متأكدة من
        
    • واثقة بشأن
        
    • متأكدة حول
        
    • متأكد بخصوص
        
    • متأكدا من
        
    • متأكداً من
        
    • واثقة من أنكِ تريدين
        
    • يتاكد ان
        
    • أنت متأكد من
        
    Beden konusunda emin değilim. Ama bundan bir tane kalmış. Open Subtitles انا لست متأكدة من المقاس ولكنه المقاس الوحيد المتبقي
    Üniversiteye uzağa gitme konusunda emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكدة من الذهاب بعيدًا من أجل الجامعة.
    Bu adamla evlenme konusunda emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة بشأن زواجكِ من هذا الرجل ؟
    İşe bu kadar çabuk dönme konusunda emin misin? Open Subtitles هل إنتِ متأكدة حول العودة إلى العمل بالفعل ؟
    Jennifer evlenme konusunda emin olmadığım için gerçekten çok kızgın. Open Subtitles جينيفر حقا غاضبة جدا ، هي تعتقد أني لست متأكد بخصوص الزواج
    ...ama bu yükün senin durumundaki biri tarafından taşınıp taşınmaması konusunda emin değilim. Open Subtitles و لكننى لست متأكدا من هذا العبء ينبغي أن يتحمله شخص في حالتك
    Ama akrep konusunda emin değilim. Başka bir şey? Open Subtitles لست متأكداً من العقارب، هل هناك شيء آخر؟
    Yemeğe gitme konusunda emin misin? Open Subtitles أنت متأكدة من اننا لا نستطيع الذهاب للغذاء؟
    Dürüst olmak gerekirse bazen devam etmem konusunda emin değilim. Open Subtitles لأصدقك القول, أحياناً لا أكون متأكدة من أهمية استمراري في الأمر
    Sen bana güneş gözlüklerini verme konusunda emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ ستعطيني نظارتك الشمسية؟
    Hayır, Chicago konusunda emin misin diye soruyorum. Open Subtitles لا , أنا فقط أقول هل أنت متأكدة من رغبتك في الإنتقال لشيكاغو ؟
    Güvendiğimiz, yüksek rütbeli birisine gidip zombilerden bahsetmemek konusunda emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه ليس من الأفضل لنا أن نذهب إلى شخص نثق فيه شخص ذو نفوذد، ليخبرهم عن الزومبي؟
    Wendy konusunda emin misin? Open Subtitles هل أنت واثقة بشأن " ويندي " ؟
    Paul konusunda emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة بشأن (بول)؟
    İsim konusunda emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة حول عنوان الكتاب
    Heceleme şeyi konusunda emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة حول موضوع الهجاء
    Yılı konusunda emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد بخصوص السنه ؟
    Saldırgan, kurbanını öldürmek konusunda emin değilse tanınmamak için ilk önce gözlerini bağlıyor olabilir. Open Subtitles المجرم قد يعصب عينيهم في البداية ان لم يكن متأكدا من قتلهم ويريد ان يتفادى اكتشاف امره
    Sadece Lacrosse konusunda emin değilim. Open Subtitles . لكني فقط لست متأكداً من ناحية رياضة اللاكروس
    Cenazeyi yakmak konusunda emin misin? Open Subtitles ؟ هل أنتِ واثقة من أنكِ تريدين حرقه؟
    Müşterim kitabın orijinal olduğu konusunda emin olmak istiyor. Open Subtitles عميلى يامل فى ان يتاكد ان هذا الكتاب اصلى
    Sözü geçmişken... yarın işe başlama konusunda emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك ستبدا هذا العمل غدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more