"konut" - Translation from Turkish to Arabic

    • إسكان
        
    • سكني
        
    • السكني
        
    • السكنية
        
    • الإسكان
        
    • العقارات
        
    • العقاري
        
    • سكنية
        
    • الأسكان
        
    • الإسكاني
        
    • مساكن
        
    • السكنيه
        
    • العقارية
        
    • السكن
        
    • الاسكان
        
    Rıhtıma yanaşma ve tekne konut anlaşmasının bir kopyasını aldım. Open Subtitles لدي نسخة من اتفاقية المرسى ونسخة من شهادة إسكان القارب
    Biri konut projesinden. Arazi üzerimize ayrıldı. Open Subtitles واحدة لمشروع إسكان لقد خُصّصت لنا أرض هُناك
    Bu, önümüzdeki sezon açılışını yapmayı planladığımız, uzun soluklu konut projelerinin ilki. Open Subtitles أيها السادة ، هذا أول مشروع سكني نفتتحه لخطة وضعناها تمتد للسنة القادمة
    konut güvenlik haritası kendilerinin bir çeşit renk paletiydi, ve aslında üniversitede öğrendiğim bütün o renk paletlerinden çok daha etkiliydi. TED كانت خريطة الأمن السكني لوح ألوانٍ نوعيّا، وفي الواقع، كانت أكثر تأثيرًا من ألواح الألوان تلك التي كنت أدرسها في الكلية.
    Her 4 trafik kazasının 1i, konut alanlarındaki caddelerde oluyormuş. Open Subtitles ربع حوادث السيارات تحدث في المناطق السكنية
    konut piyasası bilgisayar projeksiyonlarını inceliyorlardı. TED كان عليهم متابعة تقديرات الكمبيوتر لسوق الإسكان.
    konut bürosu yeni yapılar yapamıyor ve olan yapılar da dayanamıyor. Birçok evsiz var TED إن مكاتب العقارات والإسكان لا تستطيع بناء مبان جديدة، والمباني القائمة تتهاوى، الكثيرون أصبحوا مشردين،
    Semtinizdeki 8. sınıf konut gelişmelerinin çoğunu onlar yürüttü. Open Subtitles لقد تولوا أغلبية تطوير إسكان القطاع الثامن في مقاطعتك الأعوام الماضية
    Ama Chicago konut İdaresi'nin gücünü denetimsiz olarak kazanmamalı. Open Subtitles لكننا لن نسمح بسلطة غير محققة " مقابل سلطة إسكان " شيكاغو
    konut stoku kaç kişi? Open Subtitles كم سيكلف إعادة إسكان سكان المبنى؟
    Devlet için Piedmont'ta büyük bir toplu konut projesini imzalamadan önce sokakların karışacağından korkuyor. Open Subtitles قد ينفجر قبل إنهاء "تلك الإتفاقية في "بيدمونت إنه مشروع إسكان ضخم أليس هذا المكان الذي اختفى فيه شريكه؟
    Son buluşmamızda sana konut formu vermiştim. Open Subtitles في آخر اجتماع لنا أعطيتك نموذج إسكان.
    - Özel konut değil, ofis olarak da kullanıyorum. Open Subtitles .إنهُ ليسَ سكني .بل إني أستخدمهُ كمكتبٍ منزلي
    Yeni konut projesi teklifini sunacaklar. Burada olmaya hakları var gibi görünüyor, öyle düşünmüyor musunuz? Open Subtitles هم سيعلنون عرض المشروع السكني الجديد يبدو أن لديهم الحق في أن يكونوا هنا ، أليس كذلك ؟
    İkinci aşamaya geçtikten sonra Dan, bir düzine konut alanı inşa edecek ve buralarda güvenlikli siteler kuracağız. Open Subtitles إنتظر إلى الجزء الثاني سوف نقوم ببناء آلاف المناطق السكنية هذا سيكون للمجتمع
    Ve böyle muhitler, mesela Kaliforniya'nın 'Central Valley', konut piyasasının çökmesiyle ve benzin fiyatlarının artmasıyla zarar görmekle kalmadı, yerle bir oldular. TED وهذه هي الأحياء، على سبيل المثال، في وادي وسط كاليفورنيا التي لن تؤذي عند انفجار فقاعة الإسكان وعندما ارتفعت أسعار الغاز؛ تدمرت
    Aslında, konut bonolarına yatırım yapmayı düşünüyoruz. Open Subtitles في الواقع نحن عل وشك الإستثمار في سندات العقارات
    konut patlaması boyunca, piyasalar yükseldikçe yükseldi. Open Subtitles أثناء الازدهار العقاري الأسواق كانت ترتفع أكثر فأكثر
    Bu, Singapur'da büyük ölçekli bir konut inşaatı. TED هذه مُنشأة سكنية في سينغافورا على نطاق كبير.
    Cortlandt Konakları, insanlığın en büyük konut projesi olacak. Open Subtitles ولكن منازل كورتلاند هى أعظم مشروعات الأسكان
    Kiliseyi toplu konut dümenine alet etmişti. Open Subtitles واستخدم كنيسته في مشروعه الإسكاني ..
    Şehirlerin, borçlarını geri almak, vergilerini yükseltebilmek, çekip çevirmek için, hesaplı konut yapabilmek için gerekli güce ihtiyaçları var. TED فالمدن تحتاج السلطة لمعالجة الديون، وفرض الضرائب، وتحديد نطاقها بشكل فعال، وبناء مساكن بتكلفة مناسبة.
    konut baskını. Silahlı müdahele yapacaklar. Open Subtitles استجاب الدعم إلى حادثة السطو السكنيه
    - konut kredilerinin geri ödemeleriyle o ilgileniyor yani. Open Subtitles إذاً فهو مسؤول عن الرهانات العقارية والقروض؟
    Bu kadar yeni New Yorklu'ya nasıl konut sağlayacaktık? TED كيف يمكننا العثور على السكن للعديد من سكان نيويورك الجدد؟
    Esasında konut sorununa göz atmak için Afrika'ya gitmiştik. TED ذهبنا لأفريقيا، في البداية لنرى مشكلة الاسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more