"konvoya" - Translation from Turkish to Arabic

    • القافلة
        
    • قافلة
        
    Bir saniye. 200metre ilerde bir kadın ve bir çocuk var ve konvoya doğru geliyorlar. Open Subtitles لحظة من. كان هناك نساء وأطفال، في حدود 200 ساحة، والانتقال نحو القافلة.
    200 metre ilerde konvoya doğru ilerleyen bir kadın ve bir çocuk var. Open Subtitles كان هناك نساء وأطفال داخل 200 ياردة نحو القافلة.
    Bir saniye. 200metre ilerde bir kadın ve bir çocuk var ve konvoya doğru geliyorlar. Open Subtitles لحظة من. كان هناك نساء وأطفال، في حدود 200 ساحة، والانتقال نحو القافلة.
    Al Hayy'ye tibbî bakım malzemeleri ve doktor götüren konvoya eşlik ediyoruz. Open Subtitles نحن في مرافقة قافلة من المؤن الطبية ودكتور الى الحي
    Onun bölüğü birkaç yıl önce, dış işleri güvenlik takımına destek için Bağdat'taki bir konvoya koruma yapmışlar. Open Subtitles حصلت فرقته إلى دعم تبادل لاطلاق النار فريقا أمن وزارة الخارجية على قافلة في بغداد بضع سنوات مضت.
    200 metre ilerde konvoya doğru ilerleyen bir kadın ve bir çocuk var. Open Subtitles كان هناك نساء وأطفال داخل 200 ياردة نحو القافلة.
    konvoya saldırıp yağmacılar gibi gösterdiğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف بأنّك هاجمت القافلة ومجرّب لتدبيسه على المهاجمين.
    konvoya ulaşamadan hakladım ya, o yeter. Open Subtitles يُسرني أنني أمسكت به قبل ان يصل إلى القافلة
    U-32 bir konvoya karşı harekete geçti. Ava katılıyoruz. Open Subtitles الغواصة "يــو 32" تقاتل أمام القافلة سنشترك فى القتال
    U-32 konvoya karşı operasyonda. Avda ona katılacağız. Open Subtitles الغواصة "يــو 32" تقاتل أمام القافلة سنشترك فى القتال
    On dakika içinde konvoya hava desteği sağlayabiliriz. Open Subtitles دعم جوي فوق تلك القافلة خلال دقائق
    Gizli konvoya saldırmak için bir plan yapıldığına inanıyorsun. Open Subtitles وتعتقدين أنّ هناك مؤامرة جارية لمهاجمة تلك القافلة السرية...
    Bayan Evans, kocanızın bu konvoya daha iyi liderlik edeceğini düşünüyormusunuz? Open Subtitles (سيدة (ايفانز هل ترين ان زوجك يمكن ان يقود القافلة بشكل افضل
    konvoya 7 yabancı katıldı. Open Subtitles سبعة غرباء إنضموا إلى القافلة
    Reddington, şüphelimiz konvoya saldırılacak yerin bilgisini yanlış verdi. Open Subtitles (لقد كذبت المُشتبه بها يا (ريدينجتون بشأن موقع الهجوم على القافلة
    Bu büyüklükte bir konvoya haydut saldırmaya cesaret edemez. Open Subtitles لنْ يجرؤ قطاع الطرق على مهاجمة قافلة بهذا الحجم
    Enzo, Burton. Bu adam konvoya karışmasın. Open Subtitles حسنا، إنزو، بيرتون، أنا لا أريد هذا الرجل في الحصول على قافلة بلدي.
    Sonra Tonga'nın birlikleriyle yüklü... bir konvoya saldıracağız. Open Subtitles ثم سنخرق قافلة تتحرك... محملة بقوات تونغا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more