| Hammond'un öldüğü gün yazılmış mektubun tam bir kopyası olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | لقد قيل انه نسخة مشابهة تماما لواحد كتبتيه يوم مقتل هاموند |
| Elimde doğum belgesinin kopyasıyla... ..öldüğünü bildiren resmi belgenin bir kopyası var. | Open Subtitles | معي نسخة عن شهادة ميلاد الابن و نسخة رسميّة عن شهادة وفاته |
| Doğru. İçerdeki makine orijinalini haşat etti. Öteki kopyası kız arkadaşımda duruyor. | Open Subtitles | هذا صحيح , الألة بالداخل التهمت الأساسى ولكن صديقتى لديها نسخة منة |
| Eski opera binasının mükemmel bir kopyası... ama kimin umurunda? | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة لكن من يهتمّ؟ |
| Şimdi kullandığımız bütün bilgisayarlar bunun bir kopyası. | TED | جميع الحاسبات اليوم هي نسخ من تلك الآلة |
| Başkanın verdiği yetkinin kopyası gerek, kartellere karşı girişilecek hareketle ilgili. | Open Subtitles | أريد نسخة من إذن الرئيس للقيام بهذا العمل الجديد ضد الكارتيلات |
| Çünkü ilk ticari Linux dağıtım cd kopyası gönderilmişti bana. | Open Subtitles | لأنه ارسل الي نسخة من اول قرص لتوزيعة لينكس تجارية |
| Dökümün bitmiş bir kopyası sende nasıl olabilir ki? Hâlâ yazılıyor. | Open Subtitles | كيف يكون معك نسخة من المحادثة المكتملة وهي لا زالت تُكتب |
| İhtiyar annemden başka birinde de bir kopyası vardır diyordum. | Open Subtitles | ظننتُ بأن أحدهم سيكون لديه نسخة إلى جانب اُمي العزيزة. |
| İyi haber, biz de o notun bir kopyası yok. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنه لا يوجد نسخة من المستند لدينا |
| Göreve iade talebinizi kabul ettiğimi gösteren mektubun bir kopyası. | Open Subtitles | إنها نسخة عن الرسالة التي قبلت فيها إعادة السلطات إليك. |
| Bir infaz evi kurmuşlar, buranın birebir kopyası. Ormanın tam ordasında. | Open Subtitles | لقد بنوا دارًا للقتل، نسخة مطابقة لهذا المكان في وسط الغابات |
| İşini kolaylaştırmak için buradayız. Bu kutulardan birinde, bunun bir kopyası gömülü. | Open Subtitles | إننا هنا لكيّ نهوّن الأمور عليك. إنّ هنالكَ نسخة مدفونة بالصناديق لهذه. |
| Ama uçakta yanımda oturan genç adamda bir kopyası vardı. | Open Subtitles | لكن الشاب الذي جلس بجانبي في الطائرة كان لديه نسخة |
| Bütün bu çabalar. Bir orijinalin üzücü bir kopyası olmak? | Open Subtitles | كلّ هذا الجهد لتُمسي نسخة تعيسة من مصّاص دماء أصليّ؟ |
| O videonun bir kopyası vardı bende, soruşturma dosyalarımın içinde, tavan arasında. | Open Subtitles | كان لدي نسخة من ذاك الفيديو في ملفات القضية في تلك الغرفة |
| Eski opera binasının mükemmel bir kopyası... ama kimin umurunda? | Open Subtitles | النسخة المتقنة طبق الأصل لدار الأوبرا القديمة لكن من يهتمّ؟ |
| Bu dönemde, Tesla'nın ışın silahı ile ilgili belgelerinin kopyası Dayton, Ohio'daki Wright Field Hava Üssüne gönderilmişti. | Open Subtitles | خلال هذه الفتره , نسخ من مستندات تيسلا عن شعاع الموت كانت تنقل الي ميدان رايت , دايتونا , اوهايو |
| GoldFinch'in bu kopyası 1 yılı aşkındır baş ucu kitabın oldu. | Open Subtitles | هذة نسخه من الكتاب الذي كان على طاولتك لأكثر من سنه |
| Kraliyet donanmasındaki her gemide bu kitabın ve haritaların bir kopyası var. | Open Subtitles | كُل سفينة في البحرية الملكية لديها نُسخة من هذا الكتاب و هذه الخرائط. |
| Yani, yeryüzünün her yanında o kitaptan binlerce kopyası olmalı. | Open Subtitles | أعني لابد من آلاف النسخ من هذا الكتاب حول العالم |
| Neyse, söylediğim gibi, finansal durum çizelgemin, ...tıbbi tarihimin ve doğum belgemin bir kopyası burada... | Open Subtitles | على أية حال، كما قُلتُ لدي بيان عن ممتلكاتي ونسخة من تاريخي الطبي ونسخة من شهادة ميلادي |
| Adli Tıp'tan, otopsi raporunun bir kopyası. | Open Subtitles | ما هذا؟ إنّه من قسم المعالجة نسخةٌ من تقرير تشريح الجثة |
| Bu sabah kara kaplı bir defterin bir kopyası elime geçti. | Open Subtitles | لقد تلقيت نسخةً من كتاب أسود هذا الصباح وإسم زوجي كان به |
| Her türlü eylemde bulundum, para toplama işinde bulundum, bu konu hakkında yazılar yazdım ve fakat bir türlü şu "gay ajandası"nın bir kopyası elime ulaşmadı. | TED | ومارستُ جميع وظائفي ، وذهبت إلى حفلات جمع التبرعات ، ولقد كتبت عن ذلك ، وبالرغم من هذا فإنني لم أحصل على نسختي |
| kopyası sizde kalsın. Çığlığı koridorda atabilirsiniz. | Open Subtitles | تفضل نسختك تستطيع أن تذهب وتصرخ في الممر |
| Hayır, aklımda daha çok oyunlar var. Gelmiş geçmiş en pahalı oyunun çok sayıda kopyası orada olacak. | Open Subtitles | لا، أفكّر بالألعاب، ثمّة نُسخ ستباع من أغلى لعبة في العالم. |
| Ama asıl cazibesi, tüm bilgisayar ağımın gerçek zamanlı kopyası da burada var. | Open Subtitles | ولكن أكبر إغراء هو إستنساخ من الوقت الحقيقى لشبكه الحاسب بأكملها |
| Eğer 10 dakika içinde 2 kopyası benim elimde olmazsa da yapamayacak. | Open Subtitles | بدون أن يكون هنالك نسختين من الإقتراح .. في يديّ خلال 10 دقائق |
| Gel buraya. Tanrım, Alex, yaşlı adamın kopyası. | Open Subtitles | ياألهى أنه صورة طبق الاصل من والده |