Güney Kore ve Endonezya'da kadınlar neredeyse yarım milyon firmaya sahip. | TED | في كوريا الجنوبية و اندونيسيا النساء تملك نحو نصف شركات الدولة |
İki kuşak önce, Kore, bu günkü Afganistan'ın yaşam şartlarına sahipti. Ve eğitimde performansı en düşük olanlardan biriydi. | TED | قبل جيلين كان مستوى المعيشة في كوريا كمستوى المعيشة في أفغانستان اليوم، كان نظامها التعليمي من بينالأنظمة الأقل كفاءة. |
Kore'de en çok saygı duyulan 3.kadın, neden bozuk bir makineyle oynuyorsun? | Open Subtitles | ينبغي أن تكونين الثالثة أكثر احتراماً بكوريا لماذا تلعبين بآلة الخياطة وتكسيرها |
Pakistan'dan tut da, Kuzey Kore'ye kadar herkesin görevi var. | Open Subtitles | هناك تعاملات له هنا مع الجميع من الباكستان لكوريا الشمالية |
Kore Yarımadasının birleşmesi için bir yol haritası oluşturmak istiyorum. | Open Subtitles | الذي أريده هو إيجاد خارطة طريق لتوحيد شبه الجزيرة الكورية |
Bizim kuş düşmeden önce, Kuzey Kore'ye ait bir uydunun bölgede bulunduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف أن قمرا صناعيا كوري شمالي كان في المنطقة قبل سقوط قمرنا |
Tutuklamadan üç ay sonra, Kuzey Kore mahkemesi beni 12 yıl çalışma kampıyla cezalandırdı. | TED | بعد ثلاثة أشهر في الأسر، حكمت ضدي محكمة كورية شمالية بالسجن 12 سنة في معسكر أعمال شاقة. |
Kuzey Kore ve Güney Kore arasındaki sınırı geçmek neredeyse imkansızdı. | TED | من المستحيل تقريباً أن يعبروا الحدود بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية |
24 yıl önce hayatımdaki en ilginç gezilerimden birini Kuzey Kore'ye gerçekleştirdim. | TED | منذ 24 سنة ذهبت في أكثر رحلاتي إثارة للدهشة عبر كوريا الشمالية. |
Kuzey Kore, ulus kılığına girmiş bir Sovyet çalışma kampı. | TED | كوريا الشمالية هي عبارة عن معسكرات عمل تتظاهر بانها دولة. |
Fakat Kuzey Kore'deyken sokakta ölmek üzere olan ve ölen insanlar gördüm. | TED | لكن عندما كنت في كوريا الشمالية، شاهدتُ أشخاصاً يحتضرون ويموتون في الشارع، |
1950'lerde Güney Kore son derece yoksul bir ülkeydi ve çok yozlaşmıştı. | TED | خلال عقد الخمسينيات، كانت كوريا الجنوبية دولة فقيرة بائسة. وكان يعمُّها الفسـاد. |
Biri benden önce gidip maskeyi almış ama kısa sürede Kore'ye gelecek. | Open Subtitles | هناك شخص ذهب وحصل على القناع الزجاجي قبلي ولكنه سيكون بكوريا قريباً |
Cevap; Kore'deki öğrenciler büyük sınıflarda öğrenim görüyor. | TED | والجواب،الطلاب بكوريا يدرسون في أقسام كبيرة. |
Bugün, Kore Bebek Bakımı Derneği'nden bir konuşmacımız var. | Open Subtitles | اليوم لدينا متحدث هي مدرسه من رابطة رعاية الطفل بكوريا |
Eğer biz grupça bir problemi çözebilseydik sen Kore'ye dönmüş olurdun. | Open Subtitles | اذا قروب أراد أن يحل مشكلة ما ستكون أنت عائد لكوريا |
Bu komşularımıza nazaran Kuzey Kore'yi geceleri gösteren bir uydu resmiydi. | TED | هذه صورة من الأقمار الصناعية لكوريا الشمالية في الليل مقارنة بدول الجوار |
Size beyefendilerim diye sesleniyordum, ama Kim Jong-Un'un acımasız Kuzey Kore'sinde kibar olmak iyi bir şey mi ki? | TED | لقد كنت اناديكم رجالي النبلاء، لكنني لا اعلم ان كان النبل في حكم كيم جونغ ون القاسي لكوريا الشمالية امرا جيدا. |
Güney Kore Hükümeti, Kuzey Koreliler ile gizli bir şeyler yapıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | الحكومة الكورية الجنوبية يَبْدو أنهم لا يعلمون بالحركة السرية الجنوبية مَع الكوريين الشماليين |
Evet, Kore'ye ait ağzıma aldığım en iyi 2. şey. | Open Subtitles | نعم، أنه ثاني أفضل طعام كوري لم أجربه في فمي |
Korece öğrendiler, Kore giysileri aldılar. | TED | كانا يدرسان الكورية و أشترا ملابس كورية. |
Ancak Noel'den bir hafta önce annem işten dönerken Kore çetesinin hain saldırısına uğradı. | Open Subtitles | لكن قبل هذا العيد بإسبوع بينما هى عائدة إلى المنزل من العمل تم مهاجمتها بعنف بواسطة عصابة من الكوريون الحمقى |
Zirvenin detayları üzerinde anlaşıldıktan sonra Güney Kore ile ortak bir açıklama yapılacak. | Open Subtitles | بعد تأكيد تفاصيل هذه القمة سيكون هنالك إعلان مشترك مع المواطنين الكوريين الجنوبيين |
SEAL Birliği 1. Tim'den bir müfreze, Seoul'de bir ticari uçağa binip Kuzey Kore'ye yerleşebilir... | Open Subtitles | اى فرد من فريق الاختام يمكنه ان يسافر عبر الخط التجارىالى سوول |