"korkağı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجبان
        
    • الجبناء
        
    • الأهانة
        
    Hey, şu korkağı şimdi ve ebediyyen başımızdan savmanın zamanı. Open Subtitles حان الوقت لنتخلّص من هذا الجبان هنا بشكل نهائي.
    Ne yaptığını ve nasıl yaptığını bilmiyorum ama bir korkağı görür görmez tanırım. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تفعلها؟ لكنّني أعرف الجبان من رؤيته
    Bu korkağı kabul etmeyin. Onun bir şeyi yok. Open Subtitles لا تترك هذا الوغد الجبان ليس مريضاً
    Bu korkağı kabul etmeyin. Onun bir şeyi yok. Open Subtitles لا تترك هذا الوغد الجبان ليس مريضاً
    Confessor Ana'yı kurtarmak için birkaç korkağı öldürmen gerekiyorsa hiç durmamalısın. Open Subtitles لو قتل هؤلاء الجبناء سينفذ حياة المؤمنة المُعترفة ؛ فيجب أنّ تقضي عليهم.
    - Sonra o Cobain korkağı çıkıp işleri piç etti. Open Subtitles ومن ثم يأتي ذلك الجبان ليحطم كل شيء
    Doldurmamışsın bile seni amına koyduğumun korkağı. Open Subtitles أنه غير محشوّ حتى, أيها الجبان
    Yazıklar olsun sana. Çekin bu korkağı gözümün önünden. Open Subtitles انت وصمة عار ابعدو هذا الجبان عن ناظري
    korkağı vurursam cadı ölür. Open Subtitles إذا قتلت الجبان الآن... الساحرة ستشنق نفسها.
    Ben korkağı tercih ediyorum. Open Subtitles أنا أفضل الجبان
    Midemi bulandırıyorsun, sıçtığımın korkağı ! Open Subtitles أنت تثير اشمئزازي، أيها الجبان الحقير!
    Bu korkağı seni rahat bırakması için korkutacağım. Open Subtitles فلنبعد هذا الجبان عنك
    Ama bir korkağı görür görmez tanırım. Open Subtitles لكنّي أعرف الجبان من رؤيته
    Sana dengesiz korkağı göstereceğim. Open Subtitles سأريك الجبان المختل
    O korkağı da yakında yakalarım. Open Subtitles لا بأس. -سأتحدّث مع ذلك الجبان عمّا قريبٍ .
    Unut o yüreksiz korkağı. Open Subtitles . انس أمر ذلك الجبان
    Yap şunu, siktiğiminin korkağı! Open Subtitles أفعلها ، أيها الجبان
    - S... tir et o korkağı. Open Subtitles -انسَ ذلك الجبان
    Bana göre senin gibilerden korkağı yok. Open Subtitles أقول أنت من أسوء أنواع الجبناء
    O korkağı yakalayıp... Open Subtitles سوف يمسك بهولاء الجبناء
    Savaşta yaralanan kahramanların önünde, bir korkağı kamçıladım. Open Subtitles ياآلهى , هل نسوا جميع الرجال الذين تحملوا أكثر من الأهانة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more