| Ama korkaklar gibi kaçarsanız eh, o zaman tüm yaz av mevsimi olacak, çocuklar. | Open Subtitles | ولكن إذا هربتم كالجبناء حسنا، فسيكون موسم الصيد طيلة الصيف يا أولاد |
| Verilen görevden kaçınmayacak ve korkaklar gibi teslim olmayacaktır. | Open Subtitles | لن تتركهم أبداً يهاجمون علم بلادنا وابداً لن تستسلم كالجبناء |
| Öyleyse korkaklar gibi yaşamaya devam etmeliyiz. Sözlerine dikkat et, Savan. | Open Subtitles | ـ إذا ينبغي أن نكمل لكي نعيش كالجبناء ـ احذر لما تقوله , سافان |
| korkaklar gibi saklanmak Amazonların yöntemi değildir. | Open Subtitles | إخفاء مثل الجبناء ليست الطريقة الأمازون. |
| Ya da korkaklar gibi kaçarsınız ve tanıdığınız herkesi öldürürsünüz. | Open Subtitles | أو تُغادروا مثل الجبناء وتقتلون كُلّ من عرفتموه |
| korkaklar gibi onu öldürdüler. | Open Subtitles | لقد قتلوه مثل الجبناء |
| Asker gibi davranıp Kuzey Afrika'nın çöllerinde dolaşan geceleri saldıran, sonra da korkaklar gibi saklanan bir avuç çiftçiden başka bir şey değildir. | Open Subtitles | يذهبون الى صحارى شمال افريقيا ويهاجمون فى الليل ويختبؤن كالجبناء |
| Kur'an dan alıntı yaptın ve ahlaksız eylemlerden bahsettin, sizde korkaklar gibi, uçaklardan bombardıma yapıyorsunuz. | Open Subtitles | إقتبستي من القرآن وتتحدثين على أفعال منافية للآداب وبنفس الوقت ، كالجبناء ترمون القنابل من السماء من طائرات بدون طيار |
| Birimizin k.çını tekmelediler ve bizde korkaklar gibi geri çekiliyoruz. | Open Subtitles | علقة واحدة وها نحن نتراجع كالجبناء |
| korkaklar gibi saklanma çitlerin arkasında! | Open Subtitles | بدلاً من الأختباء خلف السور كالجبناء |
| Sonra da korkaklar gibi kaçtık. | Open Subtitles | ومن ثم هربنا كالجبناء |
| korkaklar gibi karanlığa saklanıyorlar. | Open Subtitles | يفرّ خلسة ليلًا كالجبناء. |
| korkaklar gibi değil. | Open Subtitles | ليس كالجبناء |
| Sen ve diğer hasta Dr. Blake beni aldınız, sonrada korkaklar gibi kaçtınız. | Open Subtitles | أنت والآخرون ود. (بليك) أصبتوني بالمرض وركضتوا بعيداً مثل الجبناء |
| korkaklar gibi bizden kaçtılar. | Open Subtitles | فر... ... تبكي مثل الجبناء. |