"korkan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخاف
        
    • يخشى
        
    • يخافون
        
    • تخاف
        
    • تخشى
        
    • يخشون
        
    • خائفون
        
    • الخائف
        
    • خائفين
        
    • خوفاً
        
    • خاف
        
    • سيخاف
        
    • خوفا
        
    • خائفٌ
        
    • يخافوا
        
    Aranızda böcekler dışında bir şeyden korkan biri var mı? Open Subtitles هل يوجد هنا من يخاف من شيء اخر غير الحشرات؟
    Kullanmaya korkan birinin elinde bulunan silah, dünyadaki en tehlikeli silahtır. Open Subtitles المسدس في يد من يخاف استعماله هو اخطر سلاح في العالم
    Onunla evli kalıp, kendi gölgesinden korkan birisinden çocuk sahibi olamazdım. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون زوجة وأُرزق بأطفال من رجل يخشى ظّله.
    Duygusal olarak, kocalarını karılarını,kız ya da erkek arkadaşlarını içlerinde saklı bulunan gizli tuutkuyu paylaşmaya korkan insanlar görüyorum. Open Subtitles وعاطفياً , فأنا أراى الكثير من الناس يخافون مشاركة أزواجهم أوزوجاتهم أو صديقاتهم أو أصدقائهم السر الذي يثير شهوتهم
    Hâlâ tutulmalardan korkan bir kasabadan daha fazlası olduğumuzu gösterelim. Open Subtitles نثبت أننا أكثر من بلدة لا تزال تخاف من الخسوف
    Uyanmaktan korkan rüya, hayal edemez asla. Open Subtitles انه حلم , تخشى ان تستيقض منه الذي لم يحصل على فرصة
    O kızlar, annecikleri tarafından cezalandırılmaktan korkan aciz inekciklere saygı duymaz. Open Subtitles هؤلاء الفتيات لا يحترمون المهووسين الضعفاء الذين يخشون العقاب من أمهاتهم.
    Bakıyorum da, tek gördüğüm, kıçının üzerine oturmuş, başarmak için dışarı çıkmaktan korkan bir sürü oğlan çocuğu. Open Subtitles انا انظر حولي , وكل ما أقول هو اطفال يجلسون على تلك المؤخرات خائفون من الذهاب والحصول على بعض المال القذر
    Asıl korkan sensen neden beni korkaklıkla suçlayabilirsin. Korkuyor muyum? Open Subtitles لذا لا تضع مشاكلك على عندما تكون أنت الخائف
    Bana güvenin, bu insanlar düzgün bir son gün belirleme konusunda korkan kişiler değiller. TED صدّقوني، هؤلاء أشخاص لم يكونوا خائفين من وضع موعد تسليم جيد.
    Hamsterdan korkan sevgilin de tam bir kötü çocuk gerçekten. Open Subtitles هذا ما يتضح فى صديقك الذى يخاف من حيوان الهامستر
    Kadınların peşinde koşan, yalnız kalmaktan korkan çünkü yalnız kalınca hayatının bomboş olduğunu farkedecek olan kendini beğenmişin tekisin Open Subtitles انت مُغازلٌ نرجسي فقط والذي يخاف من ان يكون وحيد ،لأنك عندما تكون وحيد ستُدرك كم هي فارغةٌ حياتك
    Oyun hamurundan yapılmış karanlıktan korkan bir istakoz. TED إنه سرطان البحر مصنوع من بلايدووغ يخاف من الظلام.
    Bu ülkede Rus ideolojisinin yayılmasından korkan, insanlar olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles أنا أقدر أنه مازال هناك فى هذه البلد من مازال يخشى إنتشار الأيدولوجيه الروسيه
    Güçlü bir kadından korkan bir erkeği kim ister? Open Subtitles من سترغب فى رجل يخشى امراة قوية الشخصية؟
    Eğer kolayca korkan biriyseniz Başka tarafa bakın Open Subtitles إذا كنتم ممن يخافون بسهولة فأرجوكم لا تشاهدونى.
    Kötülükten haberleri olmadan, sadece gecelerden korkan ilk insanlardan olan atalarımız burada yaşamaktadırlar. Open Subtitles غافلين عن الشر، يخافون فقط من الليل، هذا هو المكان الذي عاش فيه أجدادنا، الانسان الاول،
    Sana bir soru, evlat. Komşusuna yardım etmekten korkan birinden ne olur? Open Subtitles شيء آخر يا بُني , إذا كنت تخاف من مساعدة جار لك
    Ve işte yüzmenin yeni kuralları, eğer aranızda yüzmekten korkan, veya iyi yüzemeyen varsa. TED هذه هي قواعد السباحة: إن كنت تخاف السباحة أو لست ماهراً فيها.
    Ve ölmekten korkan insan, öğrenemez yaşamayı asla. Open Subtitles و الروح تخشى من ان تموت التي لن تتعلم ان تعيش
    Kurtlardan korkan Hıristiyanlar için alternatif cenaze evleri. Open Subtitles جنازة منزلية لمسيحيين غير اعتياديين يخشون الديدان.
    Aşk yalnız kalmaktan korkan ezikler için. Open Subtitles الحبّ ل الخاسرون الذين خائفون جداً لأنْ يَكُونونَ لوحده.
    Yani Patolojik olarak insan dokunmasından korkan mı? Open Subtitles هل تقصد السيد الخائف من الإتصال الإنساني
    Onlar yüzlerini göstermeye korkan profil resmi olmayan insanlar. TED كانوا خائفين من إظهار وجوههم بعد ما أخبرونى به.
    Risk almaktan en çok korkan ve bu konuda en hassas olan insanların değişime de en az açık olan insanlar olduğunu düşünebilirsiniz. TED وقد تظن أن الناس الأكثر خوفاً من المخاطرات هم الناس الأقل انفتاحاً نحو التغيير،
    Oglala Siyularının Büyük Şefi "Kızıl Bulut" onun adamları Genç delikanlı "Atından korkan" "Amerikan Atı" ve diğerleri... Open Subtitles زعيم عظيم للاوجولا سو, الغيمة الحمراء وزعيمة شاب خاف من احصنته
    Evet biilirsin, Yüzmekten korkan insanların okyanusa atılması gibi, ya da genc bir kızın yatagına yılan konulması. Open Subtitles نعم, تعلم,كأن تلقي بشخص في المحيط من سيخاف من السباحة أو وضع أفعى في فراش بنت صغيرة
    Polisin peşinde olduğundan korkan Jacob,.. Open Subtitles خوفا من الشرطة ان تكتشف شيئا جيكوب ظن ان رايلي سيبطئهم
    Ama ben ölmekten korkan şerefsiz piçin tekiysem sen de yaşamaktan korkan serseri itin tekisin. Open Subtitles لكن حتّى لو كنت ،شخصاً غيرُ حسنٍ ووغد يخاف من الموت .إنكَ أحمقٌ جبان خائفٌ من العيّش
    Pekala, doktorlardan kaçan insanlar genelde hasta olmaktan korkan insanlardır. Open Subtitles الأشخاص الذين يتحاشون الأطباء فهم عادةً منّ يخافوا الإصابة بالإعياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more