"korkarım ki bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخشى أن هذا
        
    • أخشى أن ذلك
        
    • أخشى أن هذه
        
    • أخشى أن يكون
        
    • أخشى أنها
        
    • أخشى أنّ هذا
        
    • وأخشى أن يكون
        
    • اخشى ان هذا
        
    Korkarım ki bu mümkün değil. Sizi sorgulaması gereken benim. Neden buna boyun eğeyim? Open Subtitles أخشى أن هذا مستحيل ولكن يجب أن أسألك عن أمور
    Korkarım ki bu yeterli değil. Memur bey, bebeği tutuklayın. Open Subtitles أخشى أن هذا غير كافي أيها الضابط، اعتقل الرضيعة
    Ama korkarım ki, bu dünya, herkesin hayal ettiğinden, çok daha büyük. Open Subtitles لكني أخشى أن هذا العالم أضخم بكثير مما كان يحلم به أي أحد
    Korkarım ki bu, dış politikamızda bir problem yarattı. Open Subtitles أخشى أن ذلك سبب مشكلة في دوائر السياسة الخارجية.
    Kafana girmesine izin verme. Korkarım ki bu şekilde olacak. Open Subtitles لا تدعي الأمر يبتعد عن ذهنك أخشى أن هذه الطريقة التي ستجري بها الأمور
    Korkarım ki bu çay beş para etmez. Open Subtitles أخشى أن يكون الشاي مثير للشفقة
    Korkarım ki bu da çözülmemiş dosyalara eklenecek. Open Subtitles أخشى أنها بنهاية المطاف ستكون بين كومة من الحالات التي لم تحل بعد
    Efendim Korkarım ki bu gerçek, hiçbir zaman benim olamayacak. Open Subtitles أخشى .. أنّ هذا المكتب لا يمكنهُ أن يكون لي.
    - Buradan gitmeliyiz. - Korkarım ki bu bir işe yaramaz. Open Subtitles ـ يتوجب علينا الخروج من هُنا ـ أخشى أن هذا لن يجدي نفعاً
    Korkarım ki bu bir dezavantaj çünkü ben seni tanımıyorum. Open Subtitles أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت.
    Korkarım ki bu bir dezavantaj çünkü ben seni tanımıyorum. Open Subtitles أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت.
    Korkarım ki bu çocuk sahibi olamayışınızı da açıklıyor. Open Subtitles أخشى أن هذا يفسر أيضاً سبب عدم قدرتك على الإنجاب
    - Korkarım ki bu artık mümkün değil. Open Subtitles أخشى أن هذا غير ممكن. أوه، ولكن هو عليه.
    Korkarım ki bu mümkün değil çünkü Şirinlerin lideri benim. Open Subtitles أخشى أن هذا مستحيل تمامًا، لأنني قائد السنافر.
    -... liderlerinin bırakılmasını istiyorlar. - Korkarım ki bu mümkün değil. Open Subtitles .مقابل حرية زعيمهم - أخشى أن ذلك أمر غير ممكن -
    Korkarım ki bu durum elenmenize neden olur işte. Open Subtitles حسنٌ، أخشى أن ذلك سيصير أساساً للإقصاء.
    Korkarım ki bu son teklifimdi. Open Subtitles أخشى أن ذلك كان عرضي النهائيّ.
    Gezginimiz James Cole için Korkarım ki bu kurtarma görevi değil artık. Open Subtitles (وبالنسبة لمُسافرنا (چايمس كول أخشى أن هذه لم تعد ..مُجرّد مهمة إنقاذ
    Korkarım ki bu doğru değil. Open Subtitles أخشى أن هذه ليست الحقيقة
    Korkarım ki bu çay beş para etmez. Open Subtitles أخشى أن يكون الشاي مثير للشفقة
    Ehhh! Korkarım ki bu aradığımız cevap değil! Open Subtitles أخشى أنها ليست الإجابة الصحيحة
    Korkarım ki bu fındık değil. Open Subtitles أخشى أنّ هذا نوع غير مألوف من البندق.
    - Korkarım ki bu imkânsız. Open Subtitles وأخشى أن يكون غير ممكن.
    Korkarım ki bu gibi durumlarda, yerel kanunlar geçerli oluyor, Open Subtitles انا اخشى ان هذا لا يسرى على الوضع الحالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more