"korkarız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نخاف
        
    • نخشى
        
    • نخافه
        
    • نخشاهم
        
    Biz hastaların, kim olduğumuzu ve tıbbın ne hakkında olduğunu öğrenmesinden korkarız. TED نحن نخاف أن يعلم المرضى من نحن وماذا يعني الطب والعلاج.
    Acı çekmekten korkarız, acıdan korkarız, ölümden korkarız. TED نحن نخاف من المعاناة، ونخاف من الألم.، ونخاف من الموت.
    Daha iyi seçimler yapmak yerine, seçimler altında eziliriz, bazı zamanlar korkarız da. TED وبدلا من اختيار الخيار السليم فنحن نُغمر بتلك الخيارات الكثيرة والتي احيانا تجعلنا نخاف من الاختيار
    Biz kendi sesimizden korkarız, çünkü bu bir itiraf anlamına gelir ama bize çevremizi değiştirme gücünü veren de budur. TED إننا نخشى أصواتنا، لأنها تعني التسليم، لكنه ذلك الذي يمنحنا القوة كي نغير محيطنا.
    Hepimiz içimizdeki karanlıktan korkarız. Open Subtitles نحن جميعاً نخشى الظلمة الموجودة في داخلنا
    Ondan hoşlanmayız, korkarız. Open Subtitles نحنلانحبه, اننا نخافه
    Onlardan en çok ne zaman korkarız? Open Subtitles و متى نخشاهم جدا؟
    Neden en çok sevdiklerimizden korkarız? Open Subtitles لماذا نخاف من الأشخاص الذين نحبهم كثيراً ؟
    Anlamadığımız şeylerden korkarız, Tracey, fakat seni tanıyorum. Open Subtitles إننا نخاف مما لا نفهمه يا تراسي ولكنني أعرفك
    Pek çok şeyden korkarız, ama bunların çoğundan korku hissetmeyiz. Open Subtitles إننا نخاف من أشياء كثيرة للغاية، لكننا لا نخاف من معظمها.
    Hepimiz korkarız ve üstesinden geliriz. Open Subtitles لذا أنت خائف , جميعنا نخاف ونندفع خلال ذلك
    Bağlanmak zordur çünkü yanlış şeye bağlanacak olursak hepimiz olabileceklerden korkarız ama Troy'un yaptığında ayıplanacak bir şey yok. Open Subtitles الإلتزام صعب لأننا جميعاً نخاف مما يحصل عندما نكتشف بأننا إلتزمنا بالشيء الخاطيء
    Birbirimizi öldüresiye taşlarız, ama yetkililerden korkarız? Open Subtitles إننا نرمي على بعضنا البعض الحجارة حتى الموت، لكننا نخاف من السلطات؟
    Kabul etmiyebiliriz ama hepimiz kadınlardan korkarız. Open Subtitles ربما ننكر هذا, لكننا نخاف من المرأة.
    Bayan Sharpe, korkarız ki torununuz yanlış bir nedenden dolayı hükümetin kendisinin peşinde olduğunu düşünüyor. Open Subtitles سيدة شارب نحن نخشى أن حفيدك يظن أن الحكومة في أثره لأسباب خاطئة
    korkarız, müzik çalmak önce. Gerçek korkusu. Open Subtitles إننا خائفون ، قبل أن نعزف الموسيقى نخشى من الحقيقة.
    Bilmediğimiz şeylerden korkarız. Özellikle uzun zamandır acı içerisinde yaşıyorsak. Open Subtitles نخشى ما نجهله، خاصة حين نعيش في ألم لفترة طويلة كتلك.
    korkarız çok zamanı kalmadı. Open Subtitles نخشى أنه لم يتبقّ الكثير في عمرها.
    korkarız Sahro biz şehir kapılarını kapatmadan önce kaçmış. Open Subtitles نخشى أن يهرب ( سارو ) قبل أن نغلق بوابة المدينة
    Bedenim ve ben Allah'tan korkarız. Open Subtitles جسدي و أنا نخشى الله.
    Ölüm güzeldir çünkü hepimiz ölümden korkarız. Open Subtitles الموت جميل لأننا جميعا نخافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more