Biz hastaların, kim olduğumuzu ve tıbbın ne hakkında olduğunu öğrenmesinden korkarız. | TED | نحن نخاف أن يعلم المرضى من نحن وماذا يعني الطب والعلاج. |
Acı çekmekten korkarız, acıdan korkarız, ölümden korkarız. | TED | نحن نخاف من المعاناة، ونخاف من الألم.، ونخاف من الموت. |
Daha iyi seçimler yapmak yerine, seçimler altında eziliriz, bazı zamanlar korkarız da. | TED | وبدلا من اختيار الخيار السليم فنحن نُغمر بتلك الخيارات الكثيرة والتي احيانا تجعلنا نخاف من الاختيار |
Biz kendi sesimizden korkarız, çünkü bu bir itiraf anlamına gelir ama bize çevremizi değiştirme gücünü veren de budur. | TED | إننا نخشى أصواتنا، لأنها تعني التسليم، لكنه ذلك الذي يمنحنا القوة كي نغير محيطنا. |
Hepimiz içimizdeki karanlıktan korkarız. | Open Subtitles | نحن جميعاً نخشى الظلمة الموجودة في داخلنا |
Ondan hoşlanmayız, korkarız. | Open Subtitles | نحنلانحبه, اننا نخافه |
Onlardan en çok ne zaman korkarız? | Open Subtitles | و متى نخشاهم جدا؟ |
Neden en çok sevdiklerimizden korkarız? | Open Subtitles | لماذا نخاف من الأشخاص الذين نحبهم كثيراً ؟ |
Anlamadığımız şeylerden korkarız, Tracey, fakat seni tanıyorum. | Open Subtitles | إننا نخاف مما لا نفهمه يا تراسي ولكنني أعرفك |
Pek çok şeyden korkarız, ama bunların çoğundan korku hissetmeyiz. | Open Subtitles | إننا نخاف من أشياء كثيرة للغاية، لكننا لا نخاف من معظمها. |
Hepimiz korkarız ve üstesinden geliriz. | Open Subtitles | لذا أنت خائف , جميعنا نخاف ونندفع خلال ذلك |
Bağlanmak zordur çünkü yanlış şeye bağlanacak olursak hepimiz olabileceklerden korkarız ama Troy'un yaptığında ayıplanacak bir şey yok. | Open Subtitles | الإلتزام صعب لأننا جميعاً نخاف مما يحصل عندما نكتشف بأننا إلتزمنا بالشيء الخاطيء |
Birbirimizi öldüresiye taşlarız, ama yetkililerden korkarız? | Open Subtitles | إننا نرمي على بعضنا البعض الحجارة حتى الموت، لكننا نخاف من السلطات؟ |
Kabul etmiyebiliriz ama hepimiz kadınlardan korkarız. | Open Subtitles | ربما ننكر هذا, لكننا نخاف من المرأة. |
Bayan Sharpe, korkarız ki torununuz yanlış bir nedenden dolayı hükümetin kendisinin peşinde olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | سيدة شارب نحن نخشى أن حفيدك يظن أن الحكومة في أثره لأسباب خاطئة |
korkarız, müzik çalmak önce. Gerçek korkusu. | Open Subtitles | إننا خائفون ، قبل أن نعزف الموسيقى نخشى من الحقيقة. |
Bilmediğimiz şeylerden korkarız. Özellikle uzun zamandır acı içerisinde yaşıyorsak. | Open Subtitles | نخشى ما نجهله، خاصة حين نعيش في ألم لفترة طويلة كتلك. |
korkarız çok zamanı kalmadı. | Open Subtitles | نخشى أنه لم يتبقّ الكثير في عمرها. |
korkarız Sahro biz şehir kapılarını kapatmadan önce kaçmış. | Open Subtitles | نخشى أن يهرب ( سارو ) قبل أن نغلق بوابة المدينة |
Bedenim ve ben Allah'tan korkarız. | Open Subtitles | جسدي و أنا نخشى الله. |
Ölüm güzeldir çünkü hepimiz ölümden korkarız. | Open Subtitles | الموت جميل لأننا جميعا نخافه |