"korkardım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخاف
        
    • اخاف
        
    • سأخاف
        
    • خفت
        
    • لأخاف
        
    • خشيت
        
    • خائفا من
        
    • خوفاً
        
    • كنت خائف
        
    • كنت خائفاً من
        
    • لخفت
        
    • أرتعب
        
    • مرعوبة
        
    • مرعوبًا
        
    • كنتُ أخشى
        
    Eğer benim başıma gelse cinayetlerden korkardım ama sonuçta başka insanların başına geliyordu. Open Subtitles اذا حصلت الجرائم معي عندها كنت سوف أخاف لكنها حصلت مع أناس اخرين
    Böyle bir şeyi asla tahmin edemezsiniz ama okula başladığımdan beri kadınlardan çok korkardım. Open Subtitles إنك لن تتوقعى ذلك أبداً منذ أيام المدرسة ، كنت دائماً أخاف من النساء
    Yalnız başıma uçmaktan babam sağ tarafımda otursa bile korkardım. Open Subtitles كنت اخاف التحليق بها بمفردي حتى عندما كان يجلس بجانبي
    Seni suya girmek için soyunurken görsem ben de korkardım. Open Subtitles رأيت بأنّك تتعرى لذلك الحمام الحار أنا كنت سأخاف أيضاً
    Garip şeyler görmekten korkardım. Open Subtitles لأنني خفت دوما أن أرى أشياء غريبة
    Ben de korkardım çünkü şu an sen benim yumuşak ağzımdasın ve henüz ölmedin, henüz değil. Open Subtitles كنت لأخاف أنا أيضًا لأنني مُمسكٌ بك بفمي الناعم وأنتَ لست ميتًا...
    Bana kalsa korkardım, Sende bana ikinci kez bakmazdın. Open Subtitles خشيت لو اننى بقيت على حالى ما كنت لتودين ان تنظرى الى ثانيه لقد كانت امسيه مربكه جدا
    Benim olmuş olduğum gibi sinirlisin. Çocukken orta okuldaydım. O zaman jimnastik dersinden çok korkardım. Open Subtitles عندما كنت طفل في المدرسة الثانوية، كنت أخاف من صف التربية الرياضية
    Ama kendini kötü hissetme, prenses. Ben de karanlıktan korkardım Open Subtitles ولكن لا تشعري بالسوء أيتها الأميرة لقد كنت أخاف من الظلام ايضا
    Sizden de korkardım ama şimdi sizinle her konuda konuşuyorum. Open Subtitles مثلاً، كنت أخاف منك والآن يمكنني التحدث إليك في أيّ موضوع
    William buraya kapandığında, kapıyı çalmaya bile korkardım. Open Subtitles عندما كان وليام في المكتب كنت أخاف من ان أقرع الباب
    Öyle gerçekçi numara yapardı ki korkardım. Open Subtitles وقد كان يتألم ويقوم بحركات غريبة حتى أخاف بالكامل
    İlkokuldayken bunlara binmekten çok korkardım ben. Open Subtitles كنتُ أخاف رُكوبها عندما كنتُ في المدرسة الإبتدائيّة.
    Eğer korkacak olsam, burnunu ısırandan korkardım! Open Subtitles اذا كان يجب على ان اخاف فيجب ان اخاف من الذى ارسله
    Senin yerinde olsam ölümden değil, trafiğin yoğun olduğu saatte araba kullanmaktan korkardım. Open Subtitles لن اخاف من الموت لو كنت مكانك لكنت خائفة أكثر من القيادة خلال ساعة الازدحام
    Bunların neyle ilgili olduğunu anlamasam, ben de korkardım. Open Subtitles أنا سأخاف أيضا، إذا أنا لم أفهم الذي هذا كان كلّ شيء عن.
    Adalet sistemiyle edinmiş olduğu tecrübeleri edinmiş olsaydım açıkcası ben de korkardım. Open Subtitles وإذا كانت لدي الخبرات التي واجهته مع النظام القضائي ففي الحقيقة, كنت سأخاف أنا أيضاً
    Ve çok korkardım kaçardım, saklanırdım. Open Subtitles لاني خفت كنت اهرب واختفي منه .
    Ben de korkardım. Open Subtitles كنت لأخاف أنا أيضاً
    Onları kıracağım diye korkardım o yüzden kutusundan çıkarmazdım. Open Subtitles خشيت انني اذا لبستهم سوف اخربهم عندها لذا وضعتهم في صندوق اتعلمين ما حدث عندها ؟
    Korkmak ne demek bilirim.Çocukk en, ben de uyumaktan korkardım. Open Subtitles انا اعرف ماذا يشبه ان تكون خائفا على ما اعتقد عندما تكون طفلا وتكون خائفا من الذهاب للنوم
    Ama düşmekten çok, senden korkardım baba. Open Subtitles و أن كل شئ على ما يرام و لكنى كنت دائماً أكثر خوفاً منك عن خوفى من السقوط
    Lisedeyken seninle konuşmaya korkardım. Şimdi can düşmanıyız. Open Subtitles أقصد , لقد كنت خائف من أن أتحدث إليكِ في الثانوية والآن نحن مثل ألد الأعداء
    "Şahsen, yakınından geçmeye bile korkardım." Open Subtitles شخصيا كنت خائفاً من السير أمام المبنى 11
    Bunu çok iyi anlıyorum. Yerinde olsam ben de çok korkardım. Open Subtitles وهذا أتفهمه كليا لو كنت محلك لخفت أيضًا
    Biri evime girseydi, ben de korkardım. Open Subtitles سوف أرتعب أنا أيضاً إن اقتحم أحدهم منزلي
    İyiki ikimiz de buradayız. Aksi takdirde korkardım. Open Subtitles انه شيء جيد أننا معا هنا وإلا كنت سأكون مرعوبة
    - Burada yürümeye korkardım. - Ben de. Open Subtitles إعتدت أن أكون مرعوبًا وأنا أدخل لهنا - وأنا أيضًا -
    Onların tersinden o kadar korkardım ki... Bir yıl boyunca, Meksikalı bir değişim öğrencisi gibi davranmak zorunda kalmıştım! Open Subtitles كنتُ أخشى جانبهنّ السلبيّ، لدرجةِ أنّي ادّعيتُ أنّني طالبة مكسيكيّة طوالَ عامٍ كامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more