"korkmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • خائف
        
    • أخاف
        
    • خوف
        
    • الخوف من
        
    • للخوف
        
    • خائفا
        
    • نخاف
        
    • خائفين
        
    • تخافي
        
    • أشعر بالخوف
        
    • وأخشى
        
    • نخشى
        
    • ليخافوا
        
    • أن تخاف
        
    • تكوني خائفة
        
    İnsanların buraya girip Korkmak için McDougal'a para ödediklerini biliyor musun? Open Subtitles الناس تدفع الأموال لتشاهد هذه الأشياء وأنت خائف منها
    üzgün olmakla, Korkmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف
    Hesap etmek, Korkmak, benzi sararmak şiir yazmak yerine, ziyaretlere gitmek dilekçeler yazıp, kendini sunmak mı? Open Subtitles وأن أخاف من أكون رخيصا؟ وأن أفضل الزيارات الاجتماعية على الشعر؟ وأن أكتب أبيات الرضى وأقدَّمُ على رؤوس الأشهاد؟
    Silahlı birinden Korkmak gibi değil, ...güneşin gücünden Korkmak gibi. Open Subtitles و لكنه خوف منه و كأنه . لديه قوة الشمس ،أنا سأظل تابعه .إذا كلفنى ذلك حياتى
    İğne olmadan önce Korkmak gibi hayaletlerin de en korkunç olduğu an ortaya çıktıkları andır. Open Subtitles ،مثل الخوف من أخذ الحُـقنة ،بِــوجُود الشبح في اللحظة التي يبدء فيها بالظهور، هي الاكثر إخافة
    Biliyorum hepiniz korktunuz ve bir daha Korkmak zorunda kalmayacaksınız. Open Subtitles أنا اعلمك أنكم خائفون لكنكم لستم مضطرين للخوف بعد الأن
    Senin gibi olup hem onların hem bizim adamlarımızdan Korkmak istemiyorum! Open Subtitles لا أريد أن أكون مثلك، لكي أكون خائفا من الغرباء والجيران.
    Sadece tedbirli davranıyorum, bu Korkmak anlamına gelmez. Open Subtitles اننى حذرة فقط ليس اكثر الوضع اختلف يجب ان نخاف.
    Artık Korkmak istemiyorum. Düşünmeme izin ver. Open Subtitles ـ أنا لا أريد أن أكون خائف بعد الآن ـ فقط أعطني دقيقة لأفكر
    Korkmak için çok fazla güçleri var. Open Subtitles عندهم قوّة أكثر من اللازم لكي يكون خائف.
    Korkmak mı? Ben sadece Jesse Amcanın canlılık şişelerini kırdığını ondan duymak istemiyorum. Open Subtitles لست خائفا منهم ولكني خائف على زجاجات العم جيسي من الكسر
    Bu gece ne olursa olsun, buradan çıktığımda artık Korkmak istemiyorum. Open Subtitles و مهما حدث الليلة عندما اغادر انا لا اريد ان اضل خائف مرة اخرى
    Ağabeyimin seni sevdiğim için bana yapacağı şeylerden Korkmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ألّا أخاف من معاقبة أخي لي على حبّي لك.
    Bak, artık Korkmak istemiyorum John. Open Subtitles أنظر، لا أريد فقط لا أريد أن أخاف بعد الآن
    Önce bilmelisin, Korkmak değil, bilmelisin ki; bir gün öleceksin. Open Subtitles أن تعرف أنه ، لا خوف تعرف أنه في يوم ما ، ستموت
    Silahlı birinden Korkmak gibi değil güneşin gücünden Korkmak gibi. Open Subtitles لا أقصد أخافه و كأنه يصوب ناحيتي ... مسدسا ً و لكنه خوف منه و كأنه . لديه قوة الشمس
    Amerikan kamuoyu Sovyet füzelerinden Korkmak ve adını Kıvırcık koydukları köpeğin güvenliği endişesi arasında bölünmüştü. Open Subtitles انقسم الرأي العام الأمريكي ما بين الخوف من الصواريخ السوفييتية والمخاوف بشأن سلامة الكلبة التي سموها كيرلي
    Dinle, Korkmak için zaman yok. Telsiz yok. Tekrarla, telsiz yok. Open Subtitles اسمعي, ليس هناك وقت للخوف لا راديو, أكرر لا راديو
    Ama dün beni kurtardığında Korkmak için bir sebebim olmadığını hatırladım. Open Subtitles ولكن بالأمس عند أنقذني، تذكرت أن لدي أي سبب ليكون خائفا.
    Korkmak ve saklanmak zorunda kalmayacak kadar da güçlüyüz. Open Subtitles ونحن أقوياء بما يكفى حتى لا نخاف وليس علينا أن نَختبئ
    Doğru, Korkmak için haklı sebeplerimiz var ona meydan okuyan son kişiye ne olduğuna bakın. Open Subtitles أجل ,نحن لدينا كل الحق فى أن نكون خائفين أنظر الى ماذا حدث الى أخر شخص قام بتحديهم
    Ve çok korktum, arabayı kenara çektim. Oh. Artık Korkmak zorunda değilsin. Open Subtitles وخفت بشده , اضطررت للتوقف جانبًا لايجب عليك أن تخافي بعد الآن
    Öyle yaşamak istemiyorum. Her zaman Korkmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد العيش على ذلك النحو، لا أريد أن أشعر بالخوف طوال الوقت
    - Gece gündüz, bir tren istasyonunda yaşamak. Bir serseri gibi yaşamak. Olabilecekler yüzünden uyumaktan Korkmak. Open Subtitles كنت أعيش بمحطه القطارات وأخشى النوم حتى لا يحدث شىء
    Bunca zaman, özgür yaşamaktan Korkmak için mi köle olarak yaşadık? Open Subtitles هل عشنا كعبيد لفترة طويلة بحيث أصبحنا نخشى الحرية؟
    Evet, ama şimdi benden Korkmak için bir sebepleri var. Open Subtitles نعم لكنهم الان يملكون سببا ليخافوا منى.
    O yüzden, eğer ondan korkuyorsan benden de Korkmak zorundasın. Open Subtitles لذا إن كنت خائفاً منه، عليك أن تخاف مني أيضاً.
    Korkmak yerine hayatına yön verebildiğin için. Open Subtitles لأن هذا هو الإختلاف بين أن تمتلكي حياتك وأن تكوني خائفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more