"korkmanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخشاه
        
    • للخوف
        
    • تخشوني
        
    • تخشي
        
    • الخوف منه
        
    Efendim, bizden korkmanız için hiçbir sebep yok. Open Subtitles هل سأعثر على أسلحة؟ حسناً، يا سيدي، ليس هناك ما تخشاه منا
    Efendim, bizden korkmanız için hiçbir sebep yok. Open Subtitles هل سأعثر على أسلحة؟ حسناً، يا سيدي، ليس هناك ما تخشاه منا
    korkmanız gereken bir durum baş gösterirse haber veririm. Open Subtitles إذا كان هناك أي سبب يدفعك للخوف سأخبرك في الحال
    Benden korkmanız için bir neden olmayacak. Open Subtitles لن تحظوا بسبب يدعوكم للخوف مني مجدداً
    - Ama korkarım biz... - Evet. korkmanız gerek zaten. Open Subtitles ...لكنني أخشى أننا - أجل، عليكم أن تخشوني -
    Yemin ederim bundan korkmanız gereksiz. Open Subtitles لقد وعدتك سيدة تيلسون ليس عليك ان تخشي من هذا
    O yüzden gelin dağıtalım çünkü korkmanız gereken tek şey korkunun kendisi. Open Subtitles لذا هيا، كن مجنوناً لأن الشيء الوحيد الذي عليك الخوف منه هو الخوف نفسه.
    Ailesi asildir, korkmanız gereken hiçbir şey yok. Open Subtitles عائلته من النبلاء، ولا يوجد ما تخشاه
    Bizden korkmanız için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد ما تخشاه منّا.
    Bizden korkmanız için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد ما تخشاه منّا.
    Hey, dinleyin,millet, korkmanız için bir neden yok. Tamam. Open Subtitles اسمعوا جميعاً، لا يُوجد هناك سبب للخوف.
    Benden korkmanız için bir sebep yok. Open Subtitles لا شيء يدعوك للخوف مني.
    Bak, bizden korkmanız için hiçbir neden yok. Open Subtitles ليس لديكم سبب للخوف منا
    Artık Pan'dan korkmanız için bir sebep yok. Open Subtitles لا سبب يدعوكم للخوف مِنْ (بان) بعد الآن
    korkmanız gerek zaten. Open Subtitles -أجل، عليكم أن تخشوني
    Cinayet soruşturmasını engellediğiniz için hapse girmekten korkmanız gerekiyor ama. Open Subtitles ينبغي أن تخشي حقاً دخول السجن بسبب إعاقة التحقيق في جريمة قتل
    - Hissemiz şöyle şu koca dünyada korkmanız gereken tek kişi benim. Open Subtitles - الفكرة هي... أنه في هذا العالم الشاسع الشرير، الشيء الوحيد الذي يجب الخوف منه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more