"korktuğunuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • خائفون
        
    • تخافون
        
    • تخافوا قليلا
        
    Korktuğunuzu biliyorum ama sorun değil çünkü ben buradayım. Open Subtitles و أعلم أنكم خائفون لكن لا بأس, لأنني هنا
    Hepiniz ölümden Korktuğunuzu söylüyorsunuz ama işin doğrusu, yaşamaktan daha çok korkuyorsunuz. Open Subtitles جميعكم تقولون بأنّكم خائفون من الموت، لكن في الحقيقة أنتم تخافون من الحياة أكثر.
    Bak, Korktuğunuzu biliyorum. Bende öyle. Open Subtitles أعلم أنكم خائفون ، أنا أيضاً لكن أصدقائي
    Sudan Korktuğunuzu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت انكم تخافون الماء رأيت قردين ميتين
    Bütün tatil köyüne yemek pişirmekten Korktuğunuzu biliyorum ama... ama bundan büyük bir zevk alacaksınız. Open Subtitles أعرف يا رجال أنه من المحتمل أن تخافوا قليلا من ..الطبخ للمصيفبكامله. لكن أعتقد أنكم ستصبحون خبراء في هذا لاحقا، صحيح؟
    Şimdi, olanlardan dolayı Korktuğunuzu biliyorum ama uyku zamanı. Open Subtitles أعلم أنكم يا أطفال كنتم خائفون من الذي حدث لكنه وقت النوم
    Korktuğunuzu biliyorum. Neden korkmayasınız ki? Open Subtitles انا اعرف انكم خائفون , لماذا لا يجب ان تكونوا ؟
    Millet! Millet, Korktuğunuzu ve kafanızın karıştığını biliyorum. Ama beni dinlemeniz gerek. Open Subtitles أيّها الناس، أعرف أنّكم خائفون ومرتبكون لكنْ أريدكم أنْ تصغوا
    Hasta olduğunuzu, Korktuğunuzu biliyorum. Open Subtitles اعلم انكم مرضى واعلم انكم خائفون وانا كذلك
    Korktuğunuzu biliyorum ama böyle olmak zorunda değil. Open Subtitles أعرف أنكم خائفون ولكن لا يجب أن يكون الأمر هكذا
    Başka bir nokta da şu: Korku ve neşe gerçekten çok benzer duygulardır -- Titreyen eller, hızlı kalp atışları, sinir gerginliği. Bahse girerim birçoğunuz en son Korktuğunuzu düşündüğünüzde, aslında kendinizi canlı hissetmişsinizdir ve şimdi bir fırsatı kaçırdınız. TED لذا إليكم شيئًا آخر: الخوف والبهجة يتشابهان كثيرًا، الأيدي المرتعشة ومعدل ضربات القلب المرتفعة، وتوتر الأعصاب، وأستطيع التأكيد بأن العديد منكم في آخر مرة اعتقدتم فيها أنكم خائفون بشدة، قد يكون راودكم الشعور بالبهجة في الأغلب، والآن قد فاتتكم الفرصة.
    Korktuğunuzu ve binlerce sorunuz olduğunu tahmin edebiliyorum. Open Subtitles اعتقدت انكم خائفون و لديكم مئات الاسئلة
    Korktuğunuzu biliyorum. En azından hep beraberiz. Sammy'nin kimsesi yok. Open Subtitles أنا أعرف أنكم خائفون و لكن على الأقل نحن مع بعضنا و لكن (سامي) لا أحد معه
    Korktuğunuzu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنكم خائفون
    Sizi dövmek için gerçek dövüş sanatlarını kullanacağımdan Korktuğunuzu hissediyorum. Open Subtitles ..أشعر بأنكم. خائفون
    Korktuğunuzu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أنكم خائفون
    Dinleyin, Korktuğunuzu avlandığınızı ve ihanete uğramış gibi hissettiğinizi biliyorum. Open Subtitles -أسمعوا , أعلم إنكم خائفون ... و إنه يتم أصتيادكم و إنكم تشعرون بالغدر...
    Geceleri dışarı çıkmaktan neden Korktuğunuzu biliyorum. Open Subtitles أعرف لم تخافون أن تخرجوا في الليل
    Zaten Parallax'da bu sayede sizi korkuyla besliyor çünkü Korktuğunuzu itiraf etmekten bile korkuyorsunuz. Open Subtitles ولهذا تحديداً (بارالاكس) آخذ في هزيمتكم، لأنكم تخافون حتى الإعتراف بأنكم خائفين.
    Bütün tatil köyüne yemek pişirmekten Korktuğunuzu biliyorum ama... ama bundan büyük bir zevk alacaksınız. Open Subtitles أعرف يا رجال أنه من المحتمل أن تخافوا قليلا من ... الطبخللمصيفبكامله لكن أعتقد أنكم ستصبحون خبراء في هذا لاحقا، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more