"korkuyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخشى
        
    • كنت خائفاً
        
    • أنت خائف
        
    • خائف من
        
    • خائفاً من
        
    • كنت تخاف
        
    • كنت خائف
        
    • كنت خائفا
        
    • كنتِ خائفة
        
    • خائفا من
        
    • تخشاه
        
    • تخافين من
        
    • أنك خائف
        
    • كنتَ خائفاً
        
    • كنتِ قلقة
        
    Bu çiftçilerden korkuyorsan nereye gidebilirsin ki? Open Subtitles كيفية الحصول على أي شيء، إذا كنت تخشى مثل هذا الصبي البلد؟
    O yüzden, eğer ondan korkuyorsan benden de korkmak zorundasın. Open Subtitles لذا إن كنت خائفاً منه، عليك أن تخاف مني أيضاً.
    - Fakat eğer korkuyorsan... - Ben o adamlardan korkmuyorum. Open Subtitles لكن إذا أنت خائف أنا لم أخاف من هذة الأشخاص.
    Birşeyden korkuyorsan, onunla yüzleşmelisin. Open Subtitles لو أنك خائف من شيئ ما عليك أن تقف و تواجه هذا الشيئ
    Eğer ölmekten korkuyorsan ve hayata sarılıyorsan, hayatını almaya çalışan şeytanları görürsün. Open Subtitles إن كنت خائفاً من الموت ، وتظل صامداً سترى الشياطين يمزقون حياتك إلى طريق آخر
    - Kaybetmekten korkuyorsan üstüne otur. - yanlış anladın, mesele o değil. Open Subtitles اجلس عليه ان كنت تخاف فقدانه لاتُسيئى فهمى, ليس الأمر كذلك,
    Gerçek bir ilişki içinde olmaktan korkuyorsan o zaman birinin içinde olma. Open Subtitles إذا كنت خائف من علاقة حقيقية فلا تكن في واحدة
    İstemiyorsan da gelmezsin... ya da korkuyorsan. Open Subtitles لا تأتي اذا كنت لا تريد او اذا كنت خائفا
    Peki,Ned'i bu hayalet işlerine bulaştırmamdan korkuyorsan eğer bunu anlarım. Open Subtitles حسناً ، تعلمين إن كنتِ خائفة بأن يتعامل نيد مع الأشباح إذاً أنا أتفهم
    Mutlu sonunun kayıp gitmesinden korkuyorsan onu buldun demektir. Open Subtitles مهلاً، بما أنّك تخشى خسارة نهايتك السعيدة، فهذا يعني أنّك عثرتَ عليها
    Gözü yaşlı kocanın suç mahallimi kirletmesine kim izin verdi? Seyirciler telefonlarını kapmışlar. Eğer işini yapmaktan korkuyorsan, başka bir iş bulmanızı öneririm. Open Subtitles من جعل هذا الزوج الحزين بإن يلوث مشهد جريمتي؟ إذا كنت تخشى القيام بوظائفك انصحك بإن تبحث على عمل اخر
    Eğer ormana gitmeye korkuyorsan, cesaretin yok demektir. Open Subtitles إذاً كنت تخشى الذهاب للغابة فليس لديك كرات هيا" جيمي"
    Chantara. Bize anlatacağın şeye inanmayacağımızdan korkuyorsan, korkma. Open Subtitles إذا أنت خائف الذي الذي تخبرنا، نحن لن نعتقده، لا يكون.
    Ve eğer benim gibi bir adamla kavga etmekten bu kadar korkuyorsan liderliğin pek de uzun sürmez gibi. Open Subtitles وإن كنت خائفاً من الإطاحة بشخص مثلي فلن تدوم قائداً
    korkuyorsan neden buraya oturdun? Çünkü bunlar en iyisi. Open Subtitles لقد رأيتها من قبل اذا ما كنت تخاف من المرتفعات لماذا تجلس هنا؟
    - Skandaldan korkuyorsan geri gönder. Open Subtitles هذا ليس 000 إذا كنت خائف من الفضيحة .. إجعلها تعود
    Eğer ölmekten korkuyorsan.. hayatının geri kalanını korku içinde geçireceksin.. Open Subtitles إن كنت خائفا من الموت كان ينبغي أن تعيش في مكان آخر
    Bak,eğer korkuyorsan bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles إذا كنتِ خائفة فليس عليكِ أن تفعلي هذا
    Ona metamfetamini satan sensen, ve konuşmasından korkuyorsan var. Ben satmadım. Open Subtitles ما لم تكن من تزوده بالأمفيتامين وكنت خائفا من أن يتكلم
    Sen korkuyorsan ben korkmuyorum. Open Subtitles إذا كنت تخشاه ، فأنا لستُ كذلك
    Şimdiden bundan korkuyorsan benim yaşıma geldiğinde enkaz olursun. Open Subtitles إذا كنت تخافين من عيد ميلادك الآن ستكونين محبطة عندما تصبحين بعمري
    Ondan korkuyorsan, benden de korkmalısın. Open Subtitles لذا، إن كنتَ خائفاً منه عليك أن تخاف مني.
    Eğer sırrını birine anlatırım diye korkuyorsan, gerek yok. Open Subtitles إن كنتِ قلقة بشأن إخبار الناس عن قدرتك، فلا داعي لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more