"korsanla" - Translation from Turkish to Arabic

    • القراصنة
        
    • قرصان
        
    • القرصان
        
    • قرصاناً
        
    • قراصنة
        
    • القرصنة
        
    Sen bir avuç korsanla tombala oynarken biraz zor oluyor gerçi! Open Subtitles بينما تلعب مع مجموعة من القراصنة اللعينين
    Biz daha küçükken bir grup kuş kafalı korsanla tek başına savaştı. Open Subtitles عندما كنّا صغار، قاتلت الكثير من القراصنة بمفردها.
    Hayatını veya hazinesini kurtarmak için kaçarken ölen bir korsanla karşı karşıyayız. Open Subtitles لدينا قرصان إما يهرب بحياته أو بحثاً عن كنز لنفتح هذا ونكتشف
    Sence bu akıllıca mı evlat? Bir korsanla kılıç tokuşturmak? Open Subtitles هل تعتقد أن من الحكمة منازلة قرصان يا ولد؟
    Sence bu fıkrayı anlatmayan bir korsanla tanışmamışlar mıdır? Open Subtitles هل تعتقد أنهن قابلن القرصان لم يحكي لهن هذه النكتة؟
    Bir korsanla karşılaşırsam onu öldürmek için günde üç saat çalışıyorum! Open Subtitles أتمرن ثلاث ساعات يومياً، وعندما أقابل قرصاناً أستطيع قتله
    Bu aklıma getirdi de, sizler nikah masasına birkaç korsanla beraber yürüyebilirsiniz. Open Subtitles بهذا الشأن، مرافقيكم في الممر سيكونوا قراصنة دون شك
    Şu sıralar korsanla Mücadele Kurulu delirmiş gibi. Bu yüzden herkes paranoyaklaştı. Open Subtitles انت تعرف ان مجال القرصنة على الأرجح جنوني حاليا لذا الجميع سيكون شكاكا
    Telefonda korsanla görüşürken yapacağınız bir tek hata durumu değiştirecek ve adamlarınızın yaralanmalarına veya ölmesine sebep olacaktır. Open Subtitles وإذا قمت بارتكاب خطأ واحد في الهاتف مع القراصنة ستتغير هذه الحالة قومك قد يتأذون وقد يصل الأمر إلى القتل
    Bir korsanla tesadüf eseri oldukça heyecan verici bir cinsellik yaşadım. Open Subtitles كان لي مثيرة جدا لقاء جنسي عشوائي مع القراصنة.
    Bana bir korsanla badminton oynayan bir kangurunun videosunu göster. Open Subtitles اريني فديو من الكنغر لعب تنس الريشة مع القراصنة
    Eğer çok güçlü bir korsanla karşılaşırsan ne yaparsın? Open Subtitles أنت تبدو قوياً جداً لا يمكن لأي قرصان أن يثبت العكس
    Ona neden bir korsanla geldiğimi anlatayım. Open Subtitles لذلك أُفضِّل أن أذهب للتحدُّث إليه, وأخبره لماذا أنا هنا مع قرصان.
    Romantizme en yaklaştığım an sen bir korsanla yoldan saptığındaydı. Open Subtitles أخر مرة كنتُ قريبة من الرومانسيه تم تضليلي من قبل قرصان.
    Gitmeliyim. Bir korsanla çok önemli bir randevum var. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب لأن لديّ موعد مهم جداً مع القرصان.
    -Şimdi korsanla benim canımı sıkmayın.[br] Open Subtitles -لذا فكفّي عن إزعاجي بشأن ذلك القرصان اللعين
    korsanla oğlu herşeyi yoluna koydular. Open Subtitles القرصان وابنه سوّيا الخلاف في النهاية
    Bir korsanla karşılaşırsam onu öldürmek için günde üç saat çalışıyorum! Open Subtitles إنني اتدرب ثلاث ساعات يومياً كي عندما أقابل قرصاناً أقتله
    Daha önce bir korsanla kapıştın mı? Open Subtitles هل بارزْتِ قرصاناً مِنْ قبل؟
    Bu aklıma getirdi de, sizler nikah masasına birkaç korsanla beraber yürüyebilirsiniz. Open Subtitles بهذا الشأن، مرافقيكم في الممر سيكونوا قراصنة دون شك
    Bu ekibe katılmanızdaki tek amaç korsanla mücadele etmekti. Open Subtitles أيها العملاء، لقد التحقتم بهذه :الفرقة لسبب واحد لدحر قراصنة الأفلام.
    korsanla mücadeleye değer veren, buna gerçekten inanan biriyim. Open Subtitles ‫أنا مؤمن بأنَّ علينا التعامل مع مسائل القرصنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more