"korumanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • حارسك
        
    • حمايتكم
        
    • تحموني
        
    korumanız falan mı ? Open Subtitles هل هذا حارسك الشخصي أو شئ كهذا ؟
    korumanız yasak bölgede bulundu. Open Subtitles حارسك الخاص وجد فى منطقه محظوره
    Sizin de olmanız gereken yer, korumanız ve silahının yanı. Open Subtitles إذًا يجب أن تكوني هناك مع حارسك وسلاحه
    Kayıp olduğunu bilmiyor muydunuz? Üstelik korumanız altında? Open Subtitles ألم تعرفوا بأنه مفقود و قد كان تحت حمايتكم ؟
    O halde sokağımda ki cesetler, onlar da mı korumanız? Open Subtitles والجثث الملقاة في شوارعي، أهذا ضمن حمايتكم أيضًا؟
    Kadın korumanız altındayken paramparça oluyordu neredeyse. Open Subtitles كادت تُصاب بأعيرة ناريّة وهي تحت حمايتكم.
    Ama sizin beni korumanız gerekiyor öldürtmeniz değil. Open Subtitles ولكن يفترض أن تحموني ولا تتسببا في قتلي
    Beni korumanız lazım. Open Subtitles عليكم أن تحموني
    korumanız yakışıklıymış. Open Subtitles إنه جميل حارسك الشخصي
    Kayıp korumanız masum olabilir. Open Subtitles حارسك المختفي قد يكون بريئاً
    korumanız olmak istiyorum. Open Subtitles -ماذا؟ -أنا حارسك الشخصي
    Dedektif Jane Rizzoli bu korumanız. Open Subtitles محققة (جاين ريزولي)، هذا حارسك الشخصي
    O halde sokağımda ki cesetler, onlar da mı korumanız? Open Subtitles والجثث الملقاة في شوارعي، أهذا ضمن حمايتكم أيضًا؟
    Müthiş ve heybetli bir yuva sizin korumanız altına bırakılmıştır. Open Subtitles لأن بيت عظيم ونبيل أصبح تحت حمايتكم.
    Bu insanlar sizin korumanız altında. Open Subtitles أولئك الناس تحت حمايتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more