"korumaya çalışıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحاول حماية
        
    • تحاول حماية
        
    • يحاول حمايتك
        
    • يحاول حمايتي
        
    • يحاول حمايتها
        
    • هجومي ليس الا
        
    • إنّها تحميّ
        
    • تحاول حمايتنا
        
    İşçi ucubeler, kraliçe ucubeyi korumaya çalışıyor. Open Subtitles النحل العامل الغريب يحاول حماية الملكة الشاذة
    Sesini yükseltirsen onu kızdırırsın. Çocuğunu korumaya çalışıyor. Open Subtitles رفعت صوتك فشعر بالإنزعاج إنه يحاول حماية الطفل
    Şimdiyse kendini korumaya çalışıyor artık. Open Subtitles والآن أصبحت تحاول حماية نفسها.
    Ruh Serena'yı evdeki birinden veya bir şeyden korumaya çalışıyor olabilir. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل ما إذا كانت الروح تحاول حماية (سيرينا) من أحد ما أو شيء ما هنا بالمنزل
    Bunu tahmin ermiş. Sizi korumaya çalışıyor. Open Subtitles سيث، فهو ترد عليها، وانه يحاول حمايتك.
    Her ne kadar... zavallı şey beni korumaya çalışıyor olsa da. Open Subtitles بالرغم من أن ذاك الكلب كان يحاول حمايتي
    Rahat bırak adamı. Evini korumaya çalışıyor. Open Subtitles إعطه فرصه إن الرجل يحاول حماية منزله
    - Fred Kuşak'ı korumaya çalışıyor. Open Subtitles فريد يحاول حماية الحزام أو هكذا يدعي
    Peder Brendan, Peder Tony'yi korumaya çalışıyor olabilir, ama başına bela almamalısın Johnny. Open Subtitles قد يكون الأب (بريندان) يحاول حماية الأب (توني) لكن لا ينبغي أن تبقي هذا في رأسك (جوني)
    Annesi aptal durumuna düşmesin diye onu korumaya çalışıyor. Open Subtitles {pos(192,230)}إنّه يحاول حماية والدته من جعل نفسها حمقاء.
    - Kızınızı korumaya çalışıyor. Open Subtitles كان يحاول حماية ابنتكم
    Babam otelin ününü korumaya çalışıyor. Open Subtitles أبي يحاول حماية سمعة الفندق
    Annemin saygınlığını korumaya çalışıyor olabilirsin. Open Subtitles ربّما كنت تحاول حماية سمعتها
    Bak, Berdie sadece aptal dersini korumaya çalışıyor. Open Subtitles انظري, "بيردي" تحاول حماية صفها الغبي
    Kendini korumaya çalışıyor. Open Subtitles انها تحاول حماية نفسها .
    Sadece seni şeyden korumaya çalışıyor... ..bu durumda benden. Open Subtitles ...إنه يحاول حمايتك من في هذه الحالة, مني
    Ne bulduğunu bilmek istiyorum. Seni korumaya çalışıyor. Open Subtitles أريد معرفة ما وجده - إنهُ يحاول حمايتك -
    Belki kendince... beni korumaya çalışıyor. Open Subtitles ربمابطريقتهالسيئةوالمقززة, يحاول حمايتي
    Ben öyle düşünmüyorum. Beni korumaya çalışıyor. Open Subtitles لا اعتقد ذلك اعتقد انه يحاول حمايتي
    Sadece onu korumaya çalışıyor. Open Subtitles هو يحاول حمايتها فحسب
    Aptal falan değil sadece beni korumaya çalışıyor. Open Subtitles انه ليس غبي ولكنه هجومي ليس الا.
    Sadece oğlumuzu korumaya çalışıyor. Open Subtitles آسف، إنّها تحميّ ابننا فحسب
    O bizi korumaya çalışıyor. Open Subtitles تحاول حمايتنا تحاول أن نعبر هذه المحنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more