"koto" - Translation from Turkish to Arabic

    • كوتو
        
    • نُواصل
        
    Çıkınca, ilk iş Koto'yu bilgilendirin olur mu? Open Subtitles مهلا، انت الإثنين ستحققون مع كوتو فلتسرعوا
    Koto yokken, ikiniz beraber takılacaksınız. Open Subtitles و حتّى يعود "كوتو" لممارسة عمله فإنّكما ستعملان معاَ
    Teğmen Koto. Open Subtitles المُلازم "كوتو" ـ لقد ظننت أنّي قد قتلتك
    Koto Era'dan, ustalık dolu mükemmel bir parça. Open Subtitles قطعة حرفية رائعة. من عصر "كوتو".
    250)\blur10\shad0}mada ikiteiru Koto 250)\blur2}mada ikiteiru Koto Open Subtitles 250)\blur10\shad0}نُواصل طرح الأسئلة على أنفسنا
    Kim uyarmış olabilir? Ben, sen, Terry, Koto? Open Subtitles (من سيفعل ذلك ، أنا ، أنتي ، (تيري) ، (كوتو
    Rapor sunup, Koto'yu da işin içine sokacağız. Open Subtitles سنقوم بعمل تقرير , و بعدها سنخبر (كوتو
    Kendim götürmeye karar verdim. Koto'ya ne diyeceksin peki? Open Subtitles ــ و قرّرت أن أسلّمه بنفسي ــ و ماذا ستقول لـ (كوتو)ـ ؟
    Teğmen Koto hepinize Kaleb davasını mı verdi? Open Subtitles هل أعطاك الملازم (كوتو) كل ما يخص قضية مقتل (كايلب)ِ ؟
    Bir kaç hafta önce senin için bir tayin istedim, Koto. Open Subtitles لقد عرضتُ عليك ترقية قبل بضعة أسابيع مضت يا (كوتو
    ...ve eğer gerekirse tanık koruma istiyorum. Tamam. Koto'ya iletirim. Open Subtitles والنقل إذا لزم الأمر حسناً،سوف أخبر (كوتو)
    Koto Ward apartmanı, 38 yaşında. Open Subtitles مقيم بمنطقة (كوتو)، العمر 38 عاما
    Büyük bir hata yapıyorsunuz, Koto. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ فادحاً يا (كوتو
    Teğmen Koto hatta. Open Subtitles أنا مهتم، نعم الملازم (كوتو) على الهاتف
    Bunu Koto'ya götüreyim. Open Subtitles (أنا سأعطي هذهإلى (كوتو.
    Koto'nun haberi var. Open Subtitles (أنا بالفعل عرضتها علي (كوتو
    Ne dedi? Aa. Koto'nun gitmesiyle Open Subtitles ماذا قال ؟ بعد إصابة (كوتو) ـ
    Koto'dan hiç haber var mı? Open Subtitles هل يوجد أي أخبار عن (كوتو) ؟
    Koto. Hoşgeldin. Open Subtitles ـ(كوتو) , مرحباً بعودتك
    Ben Teğmen Koto. Open Subtitles أنا المُلازم (كوتو
    250)\blur10\shad0}mada ikiteiru Koto 250)\blur2}mada ikiteiru Koto Open Subtitles 250)\blur10\shad0}نُواصل طرح الأسئلة على أنفسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more