"kovacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيطردني
        
    • ستفصلني
        
    • سيطردك
        
    • يطردني
        
    • سيفصلني
        
    Bir gece, eğer onunla yatarsam, ...şirkette arkamı kollayacağını, ...ve yatmazsam beni işten kovacağını söyledi. Open Subtitles في ليلة ما ، قال بأنّه إذاَ نمتُ معه فسيهتم بي في المؤسسة و إن لم أفعل ، سيطردني
    Bu kadar kötü bir ev arkadaşı olduğum için tövbe etmezsem, beni kovacağını söyledi. Open Subtitles قال أنه سيطردني إن لم أطلب المغفرة على كوني رفيق سكن كسول.
    Sonra da eğer ot çekip yeni müşteri için yardım etmezsem beni kovacağını söyledi. Open Subtitles و الذي فشلت فيه بالمناسبة ، و ثمّ أخبرني بأنّه إذا لم أدخن الحشيش لمساعدته على الحصول على هذا الموكل الجديد بأنّه سيطردني
    Patronum, terapi görmediğim takdirde beni kovacağını söyledi. Open Subtitles رئيستي قالت أنها ستفصلني إذا لم أحصل على علاج نفسي
    Para kaybolduğu için seni kovacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد حقا بأنه سيطردك بسبب النقود المفقودة ؟
    Çünkü ortağım bunu yapmazsam beni kovacağını söyledi! Open Subtitles ؟ ؟ لان شريكي قال انه سوف يطردني اذا لم افعل هذا
    eğer yarışmazsan beni kovacağını söyledi. Open Subtitles قال إنك لو لم تسابقه، سيفصلني.
    Ona bağırdığım için beni kovacağını söyledi. Open Subtitles قال أنّه سيطردني لأنّني صرخت في وجهه.
    Barney, ayrıca, hiçbir şey yapmadan ortalıkta gezinirsem, beni kovacağını söyledi. Open Subtitles (بارني) ايضا قال، اذا فقط تسكعت بدون فعل شي طوال اليوم، سيطردني.
    Patronum, terapiye gitmezsem beni kovacağını söyledi. Open Subtitles رئيستي قالت أنها ستفصلني إذا لم أحصل على علاج نفسي
    Van Cleve'in seni kovacağını söyleyince, Otis buna çok sinirlendi. Open Subtitles (أوتيس) كان غاضباً عندما أخبرته أن (فان كليف) سيطردك
    Bana bak Cheon Song Yi! Bir daha kaytarırsan yönetmen seni kovacağını söyledi. Open Subtitles هيه, (تشيون سونغ يي) المخرج يقول أنه سيطردك إذا غبتِ ثانية
    Beni kovacağını umarak birazını cebe attım ama kimse fark etmeyince atmaya devam ettim. Open Subtitles أنا إزلت قليلاً من الأمل أن يطردني لكن لم يلاحظ أحد لذا فإنني أبقيت على التزوير
    Ayrıca, patronum bu hafta muhtemelen beni işten kovacağını söyledi. Open Subtitles كما أن مديري قال بأنه من المرجح أن يطردني من العمل هذا الأسبوع
    İş yerimdeki patronumun karşısına geldiğimde, Scott Stern sahtekarlık yapma ve cinsel tacizden suçlamasından dava edeceğini ve tanıklık yaparsam beni kovacağını söyledi. Open Subtitles (بمُجرد أن عزمت النية للإدلاء بشهادتي ، رئيسي في الإدارة (سكوت ستيرن لفق إلىّ تهمة تحرش جنسي ومن ثم أخبرني أنه سيفصلني عن العمل إذا أدليت بشهادتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more