"kovan gemisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • السفينة الأم
        
    • سفينة أم
        
    • مركبات الخلايا
        
    • مركبة خليّة
        
    • من سفن
        
    Kovan gemisi planlarıyla birlikte bir şeyler indirdiler. Open Subtitles ما لم يكونوا حملوا شيء مع خطط السفينة الأم
    Kovan gemisi az önce hiperuzaydan çıktı. Open Subtitles السفينة الأم خرجت من الفضاء الفوقي دكتور بكيت استعد
    Haklı. Dartlar kısa mesafe savaşçılarıdır. Muhtemelen buralarda bir yerde bir Kovan gemisi var. Open Subtitles سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما
    Her Kovan gemisi taşıyıcı bir grup gibi, kruvazörler ve yüzlerce dart onlara eşlik ediyor. Open Subtitles كل سفينة أم تعمل كحاملة مع سفن القتال الأصغر و سهام الريث
    Bir Kovan gemisi dalgası daha yollayacaklar. Open Subtitles سيرسلون سربًا آخر من مركبات الخلايا الأرجح أنهم قادمون
    Bu sistemden tek bir sıçrama uzakta bir Kovan gemisi daha var. Open Subtitles هناك مركبة خليّة أخرى على مسافة نصف قفزة من هنا
    Biz ilkini uyandırdığımızdam bu yana kaç tane Kovan gemisi çalışır duruma geldi? Open Subtitles كم من سفن الهايف أصبحت تعمل منذ أن صحوتم؟
    Kovan gemisi planlarıyla birlikte bir şeyler indirdiler. Open Subtitles ما لم يكونوا حملوا شيء مع خطط السفينة الأم
    Haklı. Kovan gemisi rotasını değiştirdi. Geliyorlar. Open Subtitles انه محق السفينة الأم تغير مسارها إنهم في طريقهم
    Kendimizi şanslı olarak görmeliyiz. Bunun gibi bir Kovan gemisi binlerce kişiyi taşıyabilirdi. Open Subtitles السفينة الأم مثل هذه تحمل الآلاف
    Kovan gemisi peşimize düşmeden önce o izleme cihazını çıkarsam nasıl olur? Open Subtitles كيف يمكن أن نزيل آداة التتبع منك ...وتعطيلها قبل أن تلتقطنا السفينة الأم... قبل أن يلحقونا؟
    Kovan gemisi Dünya yörüngesine neredeyse ulaştı. Open Subtitles السفينة الأم تقريبا وصلت مدار الأرض
    Atlantis'e doğru gelen bir Kovan gemisi tespit ettik. Open Subtitles لقد علم الآن أن أتلانتس مازالت موجودة لقد التقطنا سفينة أم تتجه نحو أتلانتس
    Atlantis'e doğru gelen bir Kovan gemisi tespit ettik. Open Subtitles لقد علم الآن أن أتلانتس مازالت موجودة لقد التقطنا سفينة أم تتجه نحو أتلانتس
    Yerlilere göre toplamadan birkaç gün sonra,.. ...başka bir Kovan gemisi ortaya çıkmış. Open Subtitles ووفقا للسكان المحليين ، بعد أيام قليلة من هجوم الريث ، ظهرت سفينة أم أخرى للريث
    Başka Kovan gemisi dalgası daha gönderecekler. Open Subtitles سيرسلون المزيد من مركبات الخلايا
    Bütün bir Kovan gemisi. Open Subtitles مركبة خليّة بأكملها.
    Haberiniz olsun, Atlantis'e doğru gelen bir Kovan gemisi tespit ettik. Open Subtitles ليكن بعلمكم أننا كشفنا مركبة خليّة متوجّهة إلى "(أطلانطيس)"
    Orada iki Kovan gemisi ve 10,000 Wraith olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن هناك اثنان من سفن الريث الأم هناك وحوالي 10,000 من الريث منتشرين
    Ama aynı zamanda biliyoruz ki, en azından bir düzine Kovan gemisi yok edildi, bir yıl içinde kesin toplama yapacaklardı. Open Subtitles ولكننا نعلم أيضاً ما لا يقل عن عشرة من سفن الخلايا التي تم تدميرها سفن الخلايا التي بالتأكيد قد أعدمت في غضون سنة تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more