"kovaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدلو
        
    • دلو
        
    • سطل
        
    • شنطة
        
    • السطل
        
    • يبدو أن
        
    kovaya bin, seni uzaya yollayalım. Open Subtitles إذهب وإقفز داخل الدلو وسنرميك إلى الفضاء
    O kovaya başka neler koyduklarını öğrenmek istemezsin. Open Subtitles لا تريد أن تعلم ماذا وضعوا أيضا في ذلك الدلو
    Her 30 saniyede bir kafamı kovaya sokup, içimde ne varsa çıkarıyorudum. Open Subtitles كل نصف دقيقه اخرج رأسي وأتقيا بذلك الدلو
    Politik güç elde etmek için bok dolu kovaya atlamaya can atar. Open Subtitles هو مُستعدً للقفز بِـ دلو مِن الفضلات فقط ليُصبح سياسيً ذو نفوذ
    Şimdi bırakın bir kovaya boşalayım da kana kana için. Open Subtitles نعم, لذا دعوني أستمني في دلو و عليكم جميعاً شربه.
    O kızlar yüzünden hapishanede bir kovaya sıçarak çok zaman geçirdin. Open Subtitles لقد قضيت وقتًا طويلا في السجن تتبرز في سطل بسبب تلك الفتيات
    Kolunu uzatır ve bibloların hepsini kovaya sürüklerdi. Open Subtitles كانت تأخذ ذراعها وتصفع الكؤوس بداخل الدلو
    Koca bir çölün kumunu kovaya doldursan bile, kovanın altı yoksa, kova boş kalır. Open Subtitles يمكنك جرف رمل الصحراء بأكمله في دلو ولكن إذا كان لا يوجد به جزء سفلي، يبقى الدلو فارغ
    Örneğin, şimdi şu kovaya doğru uçuracağım. Open Subtitles الان أركز على سبيل المثال على الدلو
    kovaya ayağını sokma. Open Subtitles إبتعد عن الدلو المخصص لقضاء الحاجة.
    Balık bağırsaklarını toplayıp temizlik istasyonun yanındaki kovaya koymalısın. Open Subtitles وضع فضلات السمك في الدلو بمحطة التنظيف
    Evet. Bir tanesini al ve kovaya koy. Open Subtitles نعم ،انتزع واحدة و ضعها فى الدلو
    Hatta "kovaya dikkat et" bile demiyordu. Open Subtitles حتى أنه لم يحذرها من ذلك الدلو
    Muz var dedi ve ben de kovaya tekme atınca portakal olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد قال"موز" وركلت الدلو وقد كانت برتقالات.
    O da "sızdıran kovaya su konmaz." TED وهذا هو ، أنك لا تضع الماء في دلو راشح.
    Asılıyım ve kafamı su dolu kovaya sokuyorlar.. Open Subtitles بأنني معلقة , وهم يغطسون برأسي في دلو من الماء
    Annem, altıncı bölümde seni hırdavatçıda bir kovaya bıraktığımı öğrensin istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن تكتشف أمي أنني تركتك في دلو في متجر خردوات في الفصل السادس.
    Mulder, psişik cerrahi, bir adamın tavuk ciğeri dolu kovaya elini batırıp hasta bedenden tümör çıkarmış gibi yapmasıdır. Open Subtitles مولدر، جراحة روحية بعض إنخفاض الرجل يدّه في سطل أحشاء الدجاج... ... ويتظاهربإزالةالأورام من المريض والساذج.
    kovaya ihtiyacım var! Open Subtitles أريد شنطة
    Şimdi yapman gereken şeylerden birini... memelerden birini tutmak, ve kovaya doğru sıkıca ama yumuşakça çekmek. Open Subtitles ما ستعمله هنا هو الامساك بإحدى هذه جوهريا أحد الحلمات، وفقط تسحبها بحزم لكن بلطف نحو السطل
    Katip sonra, "Joe en üst kovaya girmeli gibi geliyor" dedi. TED ثم قال المُسجل: "يبدو أن (جو) يجب أن ينضم للمجموعة العُليا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more