"kovboydan" - Translation from Turkish to Arabic

    • راعي
        
    • راع
        
    Bütün dünyada Anti-Amerikalılık alıp yürümüşken insanlar bu kovboydan nefret etmeye bayılacaklar. Open Subtitles مع كراهية المصطلحات الأمريكية المنتشرة في الكرة الأرضية سيحب الناس كره راعي البقر هذا
    Bütün dünyada Anti-Amerikalılık alıp yürümüşken insanlar bu kovboydan nefret etmeye bayılacaklar. Open Subtitles مع كراهية المصطلحات الأمريكية المنتشرة في الكرة الأرضية سيحب الناس كره راعي البقر هذا
    Bana hemen şimdi şifreyi söyle ve tableti ver yoksa şu küçük, saçaklı kovboydan başlayıp bütün arkadaşlarını öldürürüm. Open Subtitles أخبرني بالتوليفة وناولني ذلك اللوح الآن وإلا قتلت جميع أصدقائك، بدايةً من راعي البقر هذا ذو الرأس الأشعث.
    Bir melek senin gibi bir kovboydan ne bekleyebilir ki? Open Subtitles ماذا يُريد ملاك من راع بقر مثلك؟
    O kovboydan bashediyorsun. Open Subtitles أتقصدين ذاك ، راع البقر؟
    Büyük silahlı, yakışıklı ve sarışın kovboydan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثون عن راعي البقر الأشقر الوسيم الذي يحمل أسلحة كبيرة ؟ هو هو طالب هنا؟
    - Sen bir hainsin! - kovboydan daha Amerikalısı var mıdır? Open Subtitles مَنْ لديه أصلٌ أمريكيّ أكثر مِنْ '' راعي بقر ''؟
    kovboydan çıkan silahlar bunlar mı? Open Subtitles أهذا هو؟ السلاح الذي أخذتوه من راعي البقر؟
    Aslında bir zamparadan veya sarhoş bir kovboydan daha kötüsün. Open Subtitles لا ليست مبالغة ، أنت أسوأ من ذئب أو راعي بقر ثمل
    Düşündüm, ''Bir kovboydan daha adam gibi adam ne olabilir ki?'' TED فقلت لنفسي، "ما الأكثر رجولة من راعي البقر؟"
    -Dostum. -Biliyorum. Bu çocuk şu ışıklı kovboydan da sersem. Open Subtitles -اعلم هذا الشاب اغبى من راعي البقر فى السنه الاولى هل تذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more