"koymamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أضع
        
    • أضعه
        
    • أضعها
        
    • اضعها
        
    • أضعهم
        
    • اضع هذه
        
    Bana patlayıcıları herkesin sevdiği aşağılık herifin koltuğunun altına koymamı söylemiştin! Open Subtitles قلت لي أن أضع المتفجرات تحت مقعد الكاذب الذي يحبه الجميع
    Benden bu soruşturmanın başına muhalif partiden birini koymamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريد مني أن أضع عضو حزب المعارضة مسؤولاً عن هذا التحقيق
    Doğru mu anladım gazeteye şifreli bir işaret koymamı mı istiyorsun? Open Subtitles حسنا، دعيني أوضح هذا تريدينني أن أضع إعلانا سريا في الجريدة؟
    Getirdim. Onu mutfağa koymamı ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أضعه في المطبخ أو مكان آخر...
    - Bunları... suya koymamı filan ister misin? Open Subtitles ؟ أن أضعها بمزهريه أو شيئا من هذا القبيل
    Mickey torbaya koymamı ve oraya asmamı söyledi. Open Subtitles ميكى اخبرنى ان اضعها فى حقائب وأعلقها.
    Yeşil çantaya koymamı söylemiştin. Open Subtitles أنـتي قلتي لي أن أضعهم في الحقيبة الخضراء.
    Durmamı, sırt çantamı çıkarmamı ve yanımızda duran polis arabasına ellerimi koymamı söyledi. TED طلب مني التّوقف ونَزْعَ حقيبتي وأن أضع يَدَيّ على غطاء محرك السيارة المركونة بجانبنا.
    O halde bu yerin etrafına bir Savunma Bakanlığı haberleşme uydusu kapsaması koymamı istiyorsunuz. Open Subtitles إذاً تريدني أن أضع .راداراً حول هذه المنطقة
    Egona hizmet etmek için hayatımı ortaya koymamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدين أن أضع حياتي بخطر لخدمة مصلحتك ؟
    Klimayı nereye koymamı istiyorsun? Open Subtitles حسنا ً, أين تريدني أن أضع جهاز التكييف ؟
    Bu at, iki yıldır ağzının kenarına elimi koymamı bekliyor. Open Subtitles هذا الحصان ينتظرني سنتين لكي أضع يدي في فمه
    Merak ediyorum da... Hediyeni sarmadan önce kutuya koymamı ister misin? Open Subtitles هل تريدينني ان أضع الهدية في علبة بعدما ألفها؟
    Karasal iklimdeki bir yere Bermuda çimi mi koymamı istiyorsun? Bofor ölçeğinde altı yapar bu. Open Subtitles تريدني أن أضع عشب البيرمودا على مناخ قاري وهو مقاس ستة على مقياس بيوفورت؟
    Bu zürafa figürlerini nereye koymamı istiyorsun? Open Subtitles مهلا، أين تريد مني أن أضع كل هذه تماثيل الزرافة ؟
    Bal kabağını arananlar listesine nasıl koymamı bekliyorsun? Open Subtitles وماذا مِن المفترض ان أفعل أضع نشرة الأوصاف في الخارج علي يـقطـين؟
    Bunu diğer kutularla koymamı ister misin? Open Subtitles هل تريديني أن أضعه مع الصناديق الأخرى؟
    Onları nereye koymamı istersin? Open Subtitles أين تريدني أن أضعه ؟
    Yani benim nereye koymamı istersin? Open Subtitles تعني أين تريدني أن أضعه ؟
    Bunu kanıt torbasına koymamı ister misin? Open Subtitles هل تريد مني أن أضعها في كيس الدليل هذا ؟
    İçeri koymamı mı istersiniz yoksa- 4'ten biraz daha geçe kadar kalabilir misin? Open Subtitles هل تريديني أن أضعها أم.. هل .. هل بإمكانك البقاء..
    Jess bir kutuya koymamı söyledi. Open Subtitles جيس تجعلني اضعها في صندوق
    Nereye koymamı istersiniz? Adım Patricia! Open Subtitles سيدة رايلي اين تُريدين أن أضعهم ؟
    -Seksilikle ilgili ne sorunun var? -Janet bunu nereye koymamı istiyorsun? Open Subtitles ـ ما خطب القليل من الاثارة ـ اين تردني ان اضع هذه جانيت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more