"koymamızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • نضع
        
    Bizden kendimizi evrendeki en azılı suçlular arasına koymamızı mı istiyorsun? Open Subtitles أتطلب منا أن نضع أنفسنا مع أردأ مجرمي المجرة ؟
    Fidyeyi Wayne'in spor çantasına koymamızı istemişler. Open Subtitles لقد طلبوا أن نضع الفدية في حقيبة ألعاب ويين الرياضية
    İyi haber ise, fotoğrafınız, bütün bu operasyonu parmaklıklar arkasına koymamızı sağlayacak. Open Subtitles الأخبار الجيدة الآن، سيدة ناصر أن صوركِ ربما تمكننا والشرطة الروسية بأن نضع كل هذه العملية خلف القضبان
    Sonra bir bakmışsın, egzersiz aletlerine Braille alfabesi koymamızı istiyorlar. Open Subtitles انت تعلم ، فجأة سيطلبون منا تالياً ان نضع كتابة للعميان
    "Bu aptal ağaç kucaklayıcı gaz tanklarımıza ne koymamızı istiyor? Open Subtitles ماذا يريد الأحمق حاضن الأشجار هذا منا أن نضع خزانات وقود سياراتنا ؟
    İleride evlenmek istediğimiz kişilerin fotoğraflarını koymamızı istemişti. Open Subtitles لقد جعلتنا نضع صور لأشخاص نتمنى الزواج بهم في يوماً ما
    Yaşayan bir hastaya siyah etiket koymamızı mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول لنا بأن علينا أن نضع علامة سوداء على مريض حي؟
    Noel çuvalına ne koymamızı istersin? Open Subtitles ماذا تريدين ان نضع لك فى الكريسماس؟
    Arkadaşını sedyeye koymamızı ister misin? Open Subtitles هل تريد أن نضع صديقك على النّقالة ؟
    Sevgi, silahlarımızı ve politikayı bir kenara koymamızı sağlayan şeydir ve korkularımızı ve önyargılarımızı ve en nihayetinde her şeyi düzeltecek olan şey, sevgi. Open Subtitles إنهُ الحُب الذي سيجعلنا نضع أسلحَتُنا وسياسَتُنا ومخاوفُنا وتحيّزَتِنا، وهو الحُبُ الذي في النهاية الذي سيجعل كُل شيئِاً صحيح.
    -Eşyalarımızı nereye koymamızı istersin? Open Subtitles أين تريد أن نضع هذه الأغراض ؟
    Evet. Yakalarsak Foretold'u oraya koymamızı istiyorlar. Open Subtitles أجل، ذلك هو المكان الذي يريدونا أن نضع (الموعود) فيه إذا ما أمسكناه
    Bunu nereye koymamızı istersiniz? Open Subtitles أين نضع هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more