"koyu'nda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في خليج
        
    • على الرصيف فى خليج
        
    Bugün Florida Koyu'nda 70 yuva yapan çifte düştü, çünkü sisteme çok fazla müdahale ettik. TED وبلغ اليوم عدد الأزواج أقل من 70 زوج معشش في خليج فلوريدا، لأننا تسببنا في تعطيل النظام البيئي بشكل كبير.
    19 yaşımda, David bana Cennet Koyu'nda evlenme teklif etti. Open Subtitles عندما كنت فى 19، ديفيد تقدّم لي على اللّسان في خليج الجنّة
    19 yaşımda, David bana Cennet Koyu'nda evlenme teklif etti. Open Subtitles عندما كنت فى 19، ديفيد تقدّم لي على اللّسان في خليج الجنّة
    Efsaneye göre Kokuşmuş Balık Koyu'nda takılırmış. Open Subtitles تقول الاسطورة بأنه يسكن في الخارج في خليج ذو رائحة كريهة
    Yedi yıl önce David, Cennet Koyu'nda bana evlenme teklif etmişti. Open Subtitles مضت سبع سنين قبل أن يتقدم لى ديفيد على الرصيف فى خليج الجنة الصغير
    Bizi koruyacak, Batık Koyu'nda buluşacağız. Open Subtitles سيغطي هروبنا وسيقابلنا في خليج حطام السفن
    Mobile Koyu'nda ay ışığı altında olmak için. Open Subtitles و قبطان لرحلة على ضوء القمر في خليج موبايل
    Burada, Avustralya'daki Köpekbalığı Koyu'nda falezler bana, yeryüzünün tarihini fısıldıyor. Open Subtitles لكن واقعا لم أر شيئا هنا في خليج الجراجير في أستراليا
    Mantanzas Koyu'nda öldürülen Maria Lazaro mu? Open Subtitles ماريا لازارو التي كانت قد قتلت في خليج مانتاناز؟
    Bu şey burada Striker Koyu'nda. Open Subtitles هو هنا في خليج المهاجم الصغير.
    Biscayne Koyu'nda kendi cesedini gördüğünü söylemişsin. Open Subtitles -لقد قال لي بأنكِ رأيتِ جسدكِ في خليج بيسكان
    Bu maraton yolculuğunu tamamlayabilmenin tek yolu, ...Amerika'nın Doğu sahilindeki Delaware Koyu'nda hayati bir mola vermektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنهاء هذه الرّحلة الطويلة بالتوقّف للتزوّد بالوقود هنا في خليج "ديلاوير" على الساحل الشرقي لأمريكا.
    Finalle birlikte yarışma Turtle Koyu'nda sona eriyor. Open Subtitles وحيث أن المسابقة أوشكت على الأنتهاء هنا في "خليج السلاحف".
    Bu kuşlar harika, ama Everglades'te gerçekten zor zamanlar yaşadılar, çünkü Florida Koyu'nda binlerce yuvalanan çift olarak başlayıp 20. yüzyılın başında ikiye indiler -- yuva yapan iki çift. TED هذه طيور رائعة لكن تواجه وقتا عصيب في الايفيرجليد، ذلك أن الازواج المعششين في خليج فلوريدا كانت تبلغ الآلاف، وفي بداية القرن 20، تقلص تعدادهم الى اثنين-- اثنين من الزوج المعشش.
    Teyzem Herne Koyu'nda deniz tarağı yüzünden boğulmuştu. Open Subtitles خالتي اختنقت بسرطان بحر في "خليج هيرني"
    Karasu Koyu'nda savaşan ben miydim? Open Subtitles هل أنا من حاربت في خليج ( البحر الأسود ) ؟
    Carlos, Jay, bizimle Korsanlar Koyu'nda buluşun. Open Subtitles ((كارلوس))، ((جاي)) قابلنا في خليج القراصنة
    Yedi yıl önce David, Cennet Koyu'nda bana evlenme teklif etmişti. Open Subtitles مضت سبع سنين قبل أن يتقدم لى ديفيد على الرصيف فى خليج الجنة الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more