"kozaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشرنقة
        
    • شرنقة
        
    • الشرانق
        
    İlk üç bölüm yumurtadan larvaya oradan da kozaya olandır. Open Subtitles إنّ الثلاث مراحل الأولي هي من البيضة ثمّ اليرقة ثمّ الشرنقة
    Neera – kozaya soktuğunuz kız var ya... kaçmamıza izin verdikten sonra kurtarmamız için koyduğunuz hani. Open Subtitles الفتاة التي وضعتموها في الشرنقة كي ننقذها بعد أن تركتمونا نهرب
    Kozumu ortaya sürer sürmez kozaya girdin. Open Subtitles استخدمتَ الشرنقة بعدما لعبتُ بطاقتي.
    Ama kozaya dönüştüğünüz zaman o zaman anlayacaksınız. Open Subtitles لكن متي يجب أن تدور داخل شرنقة أنت يومها ستعرف وبعد ذلك تتحول الي فراشة جميلة
    Bir kozaya hapsolmuştun ve seni kurtaracak birini bekliyordun. Open Subtitles كنت محاصرا داخل شرنقة تنتظر ان يحررك شخص ما
    Sözünü ettiğin kadın o mu bilmem ama Kraliyet Muhafızları bir insanı yakalayıp kozaya tıkmıştı. Open Subtitles لستُ موقنًا .ما إن كانت التي تقصدها الحرس الملكيّ أسروا امرأة .ووضعوها في شرنقة
    kozaya girmen neden beni öldürüp seni Eva'ya âşık etti? Open Subtitles عندما كنت فى الشرانق لم جعلتنى ميتة وجعلتك تُحب (إيفا)؟
    kozaya saldırmakla en iyisini yaptım. Open Subtitles قراري لمهاجمة الشرنقة كان الخيار الأفضل!
    Tanrım, bir çeşit kabuk ya da kozaya benziyor. Open Subtitles ...أوه، يا إلــ- حسنا، ذلك يبدو كشــئ ... الشرنقة
    Silah arkadaşlarının tahmin edilen süre kadar dayanamayacağını anladığında onlara yardıma gitmek için Duman Kodesi'ni devre dışı bırakmanın artı ve eksilerini saymadan kozaya saldırmıştı. Open Subtitles "حين أدرك أنّ حلفاءه بوسعهم الصمود لوقت أقلّ من المُتوقَّع" "فاضطرّ لمهاجمة الشرنقة لتجنّب صراعه الداخليّ حول مزايا ومساوئ" "إزالة السّجن الدخّانيّ والذهاب لمساعدتهم"
    kozaya konulmadan evvel. Open Subtitles قبلما أودع في الشرنقة.
    Benim için bir şey yap. kozaya dokun. Open Subtitles إفعلشيئاًمن أجلي إلمس الشرنقة
    - kozaya indiler. Ama Lincoln... Open Subtitles ...(هبطوا من الشرنقة (غادروا)، لكن (لينكولن
    Seni de diğerleri gibi kozaya sokmalıydım. Open Subtitles كان عليّ وضعك داخل شرنقة فحسب مثل الآخرين
    Bıçaklandıktan sonra kozaya girmiş olmalı. Open Subtitles من المؤكد أنها ذهبت إلى داخل شرنقة بعد أن طُعِنت
    Bir kozaya. Open Subtitles إلى شرنقة ستحفظه وتحول دون موته
    Tırtıllar tam olarak gelişince her biri koza örmeye başlar tüm kelebekler, erişkin oluncaya dek barınacak bir kozaya gereksinim duyar. Open Subtitles حالما يكتمل نموّ اليرقات، تبدأ كل منها ببناء شرنقة الخادرة، التي تحتاجها كل الفراشات كمأوى عندما يتحوّلون لفراشات بالغة.
    Bir kozaya sarılıp sonra kelebek olarak uyanmaz. Open Subtitles انها لا تدور شرنقة والاستيقاظ فراشة.
    Bir çeşit kozaya benziyor. Boş. Open Subtitles يبدو مثل شرنقة انها فارغة
    Bizi kozaya götürecekler. Open Subtitles خذونا الى الشرانق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more