Hayır, hayır, bu her neyse devasa kozmik bir planın parçası değildi. | Open Subtitles | لا,لآ,ماذ أيا كان هذا، صدقني, لم يكن جزءا من خطة الكونية الكبرى. |
kozmik bir hız sınırının neden var olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لانعرف حتى لماذا يُوجد حد للسرعة الكونية |
Bundan dolayı tüm maddi cisimler sadece māyā olarak adlandırılan oyalayıcılardı ve kozmik bir ilüzyondan ibaretlerdi. | TED | و وفقا لذلك، جميع الملذات الدنيوية ما هي إلا ضياع للفكر وأطلق عليها إسم المايا ـــ وهو وهم كوني. |
Peki ya kozmik bir U dönüşü ile... kendimzi Godzilla'nın adasında bulursak? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بانعطاف كوني وانتهى بنا المطاف في أرض كودزيلا |
Kendimi evrende süzülen kozmik bir kertenkelenin derisi gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أن المواززين في سحلية كونية تتجسد من خلال الكون |
Belki de büyük ve kozmik bir plan korkunç acıların yaşanmasına izin veriyor Öyle ki en sonunda herşey iyi bir şekilde bitecek | TED | ربما تكون هناك خطة كونية عظيمة تسمح بوجود معاناة هائلة كي ينتهي كل شيء إلى خير حال في النهاية. |
Evren bana kozmik bir oyun mu oynuyor, ya da ben mi deliriyorum? | Open Subtitles | هل الكون يعطينا اختبارا كونيا ام انني قد جننت؟ |
Şuan da biraz kozmik bir yardım kullanabilirdik. | Open Subtitles | بالتأكيد بإمكاننا استخدام بعض المساعدة الكونية في الوقت الحالي |
Bu astronomlara haz veren kozmik bir manzara. | Open Subtitles | إنه نوع من المشاهد الكونية الذي يفرح الفلكيين |
Gördüğümüz şey, kozmik bir kazadan sonra bir parçanın düşmesi. | Open Subtitles | ما نراه أن هناك ممتص صدمات يسقط بعد نوع من الإرتطامات الكونية. |
kozmik bir şarapnel parçası çok yaşlı, güneş sistemimizin doğuşuyla yaşıt bir parça. | Open Subtitles | قطعة من الشظايا الكونية والتي يعود تاريخها إلى بداية نُشُوء نظامنا الشمسي. |
Bize güçlerimizi kazandırana benzer kozmik bir radyasyon sonucu meydana gelmişler. | Open Subtitles | لقد كان سببها إشعاع كوني -لا يختلف عن الذي أمدنا بقوانا |
Benimle konuşmana izin verildiği kozmik bir mazgal gibi bir şey ...olmasının bir yolu var mı? | Open Subtitles | إذاً، أهناك أية طريقة مثل منفذ كوني يمكنكِ من التحدث معي ؟ |
Gözlerimiz dehşetinden onun habersizmiş. Ve şimdi kozmik bir mayın tarlasına sürüklendik. | Open Subtitles | أعمت اهوالها أعيننا ودخلنا لحقل ألغام كوني |
- Esasında, hesaplamalarıma göre... güneş tutulması olarak bilinen nadir, kozmik bir olay. | Open Subtitles | في الحقيقة، طبقا إلى حساباتي، هو حدث كوني نادر معروف بكسوف شمس. |
Ve ben teknolojinin aslında kozmik bir güç olduğuna inanıyorum. | TED | وأعتقد أن التكنلوجيا هي في الواقع قوى كونية. |
Hepimiz çok heyecanlıydık çünkü Higgs'i bulunması kozmik bir enerji alanının varlığını kanıtlıyordu. | TED | جميعنا أصيب بالإثارة بسبب اكتشافنا للهيغز مما يثبت وجود حقل طاقة كونية. |
Bizler burada bizim için dünya anlamına gelen ama başka hiçbir şey ifade etmeyen kozmik bir oyunun aktörleri ve seyircileriyiz. | TED | نحن الممثلون والمتفرجون لمسرحية كونية التي تعني العالم لنا هنا، ولكن لا تعني أي شيء في أي مكان آخر. |
Bizler kozmik bir morgda yaşıyoruz. İnsanlık 2000 yıldır değişmedi. | Open Subtitles | نحن نعيش في مقبرة كونية البشرية لن يتغيرو في 2000 سنة |
Bunun kozmik bir sınav olmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | هذا ليس إختبارا كونيا |