"kral'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الملك
        
    • عن الملك
        
    Kral'dan bu jestleri hiç istemedim ve yaptıklarından da kesinlikle hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles أنا لم أطلب هذه البضائع من الملك كما انني لا أرحب بها
    Madam, kocanıza yeryüzünde Kral'dan şerefli kimsenin olmadığını iletin. Open Subtitles سيدتي أخبري زوجك أنه لا يوجد من هو أعظم من الملك على الأرض
    Bunu Kral'dan duysanız daha iyi olacak sanırım. Open Subtitles سيكون من الافضل ان تستمع الي ذلك من الملك نفسه.
    Kendinize son bir zafer anı vermektense d'Artagnan'a yetkisini Kral'dan kazanma şansı vermelisiniz. Open Subtitles بدلا من إعطاء نفسك واحد آخر لحظة من المجد يجب أن علىك إعطاء ارتيغنان فرصة لكسب عمولته من الملك
    - Kral'dan söz edilmiyor mu? - Hayır. Open Subtitles لا أشارة عن الملك ؟
    Boynuzlu Kral'dan korkmuyorum ben! Open Subtitles ولكني لست خائف من الملك ذو القرن
    Ponicky, Kral'dan ve yeni derebeyi olarak benden Kontes Bathory'nin cinayetlerine son vermemizi istiyor. Open Subtitles إن "بونيسكى" طلب فى الرسالة من الملك ويطلب منى أنا كقائد البلاط الملكى الجديد أن نضع حدا لجرائم قتل الكونتيسة
    - Hanımefendi, bir mektubunuz var ama Almanya'dan değil, Kral'dan. Open Subtitles -حسناً؟ -سيّدتي، لديكِ رسالة ولكنها ليست من "ألمانيا"، إنها من الملك
    Başbakan, Kral'dan 400 Liberal lord atamasını istedi. Open Subtitles رئيس الوزراء طلب من الملك لأنشاء
    Kral'dan gelen bu aura hiçbir şekilde törpülenmemişti, haleti ruhiyesinin tam karşılığıydı. Open Subtitles "الهالة النابعة من الملك كانت مكشوفة جدًّا، وحالته الذهنيّة الحالية كانت واضحة جدًّا"
    Kral'dan bin pound alabilen bir adam. Open Subtitles رجل يستطيع الحصول على ألف باوند من الملك...
    Kral tarafından yollandık, Kral'dan emirler getirdik. Open Subtitles -لقد أرسلنا الملك -وأحضرنا أوامر من الملك
    Kral'dan emrini geri almasını isteyin. Open Subtitles اطلبي من الملك التراجع عن أمره
    O zaman Kral'dan bile zenginim demektir. Open Subtitles لهذا انا اغنى من الملك
    Size Kral'dan mektuplar geldi. Open Subtitles لديك رسائل من الملك
    ... Kral'dan önemli bir mesaj. Open Subtitles رسالة مهمة من الملك
    Şimdi Kral'dan önemli bir mesaj. Open Subtitles والأن رساله مهمه من الملك
    Bay Cromwell. Kral'dan mesaj mı var? Open Subtitles سيد "كرومويل" هل لديك رسالة من الملك?
    Pouf'u Kral'dan uzak tutmak için kullanacağı teknik. Open Subtitles إنّه يستخدم هذه القدرة لفصل (بوف) عن الملك.
    Pouf'un Kral'dan uzak tutmak için kullanacağı teknik. Open Subtitles يستخدم هذه القدرة لفصل (بوف) عن الملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more