"kral olmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكون الملك
        
    • تكون ملكاً
        
    • ليكون ملكا
        
    • تكون الملك
        
    • تكون ملك
        
    • أكون ملكا
        
    • أكون ملكاً
        
    • منصب الملك
        
    • يكون ملكا
        
    • يكون ملكًا
        
    • ليصبح ملكاً
        
    • أن يكون الملك
        
    • اكون ملك
        
    • تكون ملكا
        
    • تصبح ملك
        
    Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey. Open Subtitles للنبلاء يا حبيبتي، وهذا ما يلزمني كي أكون الملك.
    Seni böyle gördükçe anlıyorum ki senin kaderinde kral olmak var. Open Subtitles أراك بهذا الشكل، أنا أعرف انكَ .مُقدر لكَ أن تكون ملكاً
    Böylece büyük bir kral olmak için yeterince uzun yaşayacak. Open Subtitles حتى يعيش لفترة طويلة بما فيه الكفاية ليكون ملكا عظيما
    Antakya'daki kral olmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تكون الملك فى الانطاكيه ؟
    Doğru. kral olmak çok güzel bir şey. Open Subtitles ذلك صحيح كم هو جميل أن تكون ملك
    Öldürmek ve kral olmak, sadece bunlar mı bana göre? Open Subtitles أقتل و أكون ملكا, هل هذا كل شيء؟
    Eğer tahta çıkmak için öldürmek zorundaysam, o zaman kral olmak istemiyorum! Open Subtitles لإكتساب المقعد ، إذاً لا أرغب فى أن أكون ملكاً
    Renly de, Stannis de kral olmak için savaşıyorlar. Open Subtitles -كلُ من (رينلي) و(ستانيس) يتقاتلون على منصب الملك
    kral olmak istediğini biliyordum ama senin gibi azametli bir cadıyı esir tutacağını bilmiyordum. Open Subtitles انا عرفت أنه يريد أن يكون ملكا, ولكن لم أكن أعرف أنه سيقيد مثل ساحرة رائعة كما كنت.
    16 mı? Yine de kral olmak için çok genç. Open Subtitles عمر 16 هذا عمر صغير جدًا لأن يكون ملكًا
    kral olmak güzel. Open Subtitles من الرائع أن أكون الملك
    Hiç bir zaman kral olmak istediğimi söylemedim. Open Subtitles متى قلت حتى أنني أريد أن أكون الملك!
    kral olmak bir şey değil, asıl önemlisi güvende olmak. Open Subtitles ليس مهماً أن تكون ملكاً أنما أن تكون ملكاً وأنت آمن
    Çoğunlukla, evet. fakat iyi bir kral olmak, kötü bir koca olmak anlamına gelirse eğer? Open Subtitles فى الغالب نعم ،ولكن ما يحدث عندما تكون ملكاً جيداً يعني أن تكون زوجاً سيئاً.
    kral olmak için doğmuş herkes kral olur. Open Subtitles يولد كل رجل ليكون ملكا يصبح ملكا.
    kral olmak harika, öyle mi? Open Subtitles إنه عظيم أن تكون الملك ، أليس كذلك ؟
    Sen Szorlok en cücelerden kral olmak istiyor muyum? Open Subtitles - هل تعتقد أن زورلوك تريد أن تكون ملك الأقزام؟
    # kral olmak için can atıyorum Open Subtitles * أووه أنا لا أستطيع الإنتظار لكي أكون ملكا *
    # kral olmak için can atıyorum Open Subtitles * أووه أنا لا أستطيع الإنتظار لكي أكون ملكاً *
    Çünkü herkes kral olmak ister. Open Subtitles لأن الجميع يريدون منصب الملك.
    Gerçekte istediğin şeyin kral olmak olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن ما كنت تريد حقا هو أن يكون ملكا.
    Ama eğer bir şey olduysa kral olmak için sırada bekleyen kişi kim sizce? Open Subtitles لكن إذا ما حدث شيء من تعتقدون أنه سيكون في الخط ليصبح ملكاً ؟
    Vur emirleri senden çıkıyor. Tekrar kral olmak istiyorsun. Open Subtitles أنتَ المتحدّث الرسمي وأردتَ أن يكون الملك مجدداً
    İyi bir kral olmak istedim, ama beni diğer türlü olmaya zorluyorlar. Open Subtitles اردت ان اكون ملك عطوف وبعدها تم اجباري لاكون عكس ذلك
    kral olmak isteyen kraliçe kılıklı adam. Open Subtitles الملكة التي أرادت أن تكون ملكا
    Ama işte tüm Norveç'e kral olmak için... kocamı devirmek zorundasınız. Open Subtitles ولكن كي تصبح ملك على النرويج يجب أن تزيح زوجي عن العرش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more