"kral richard'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملك ريتشارد
        
    Ama Kral Richard'ın sancağını dalgalandırıyorlar. Open Subtitles لا داع لكل هذا, فهم يحملون رايات الملك ريتشارد
    Şimdi de Kral Richard buraya gelsin de, günümüzü sona erdirelim! Open Subtitles لا ينقصنا الآن سوى الملك ريتشارد, ليكتمل اليوم
    Kral Richard'ı öldürdüğümü söyledin sanmıştım. Open Subtitles آسف, آسف, كنت أحسبك تقول كيف قتلت الملك ريتشارد
    Haçlı seferine giden Kral Richard gibi hissetmeye başladım. Open Subtitles أَبْدأُ بالإحْساْس مثل الملك ريتشارد و هو يَذْهبُ إلى الحملات الصليبية
    # Kral Richard'ımız, Tanrı onu korusun Sever savaş yapıp şarabını içmeyi # Open Subtitles الملك ريتشارد بارك الله روحه يحب النبيذ و يحب الحرب
    Kral Richard ortadan kadırılınca... tahta o geçecek. Open Subtitles و ايضا بعد رجوع الملك ريتشارد سيكون هو فوق العرش
    Kral Richard'ın halkıyla ilgilenmesi gerekirken bizi, kardeşi Prens John'a bırakıyor. Open Subtitles الملك ريتشارد يجب أن يكون هنا يحمل لشعبه بدلا من أخيه الأمير جون
    Tek ihtiyacı Kral Richard'ın ölüm haberi. Open Subtitles إن الطريق الوحيد ينتظر أخبار موت الملك ريتشارد
    Kral Richard'ın oğlu o kadar ödlek olamaz. Open Subtitles إبن الملك ريتشارد لا يستطيع يكون مثل هذا الجبان
    Kral Richard son ve ölümcül çıkışını hangi güney limanından yapacak? Open Subtitles أيّ ساحل جنوبي سوف يبحر به الملك ريتشارد بنهايته؟
    Isabella'yı tutuklarız yiyecekleri dağıtıp, erkekleri serbest bırakırız ve Kral Richard dönene kadar kaleyi elimizde tutarız. Open Subtitles نضع إيزابيلا تحت الإقامة الإجبارية نطلق التجهيزات نحرر سراح الرجال نأخذ القلعة ونتمسك بها حتى يعود الملك ريتشارد
    Kral Richard adına Isabella'yı hainlikle ve Nottingham halkına karşı işlediği suçlar yüzünden suçlu buluyorum. Open Subtitles بإسم الملك ريتشارد أتهم إيزابيلا غيسبورن بالخيانة العظمى والجرائم ضدّ شعب نوتينغهام
    Bunu Kral Richard'a benzetmek için bal mumundan yapmışlar. Open Subtitles إنه عمل شمعي صنع ليظهر مثل الملك ريتشارد
    Kral Richard 3,000'in üzerinde mahkûma nöbetçi durmamızı mı istiyor? Open Subtitles الملك ريتشارد يريد منا حراسة أكثر من 3.000 سجين؟
    Eski günlerde, şövalyeler cesurken, Altın kalpli iyi Kral Richard, tüm İngiltere'yi yönetiyordu. Open Subtitles في الأيام السابقة حين كانت اليالي ظالمة حكمأ الملك " ريتشارد " إنجلترا
    Kral Richard 3000 tutsağa gardiyanlık etmemizi mi istiyor? Open Subtitles الملك ريتشارد يريد منا حراسة أكثر من 3.000 سجين؟
    Kral Richard'ın düşmanımız olduğunu düşünürdüm bu nedenle mi ona karşı , onlarla birlikte olmuştuk ? Open Subtitles ظننت أن الملك ريتشارد عدونا وهذا ما دفعنا الى الإنتفاضة معهم ضده؟
    Kral Richard, düşmana karşı bir haçlı seferine çıkmak üzere İngiltere'den ayrıldı. Open Subtitles وهي نفس السنة التي أصبحت فيها البيضة بدلاً عن الدودة, كأقل أنواع العملة وفيها غادر الملك ريتشارد في حملةٍ صليبيةٍ ضد الأتراك
    Kral Richard adına savaşacağız. Open Subtitles في، اسم الملك ريتشارد نحن سنحارب
    Kral Richard adına bu adama tacı takamazsınız. Open Subtitles في، اسم الملك ريتشارد لا تتوج هذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more