"kral richard'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملك ريتشارد
        
    Ama Kral Richard'ın sancağını dalgalandırıyorlar. Open Subtitles لا داع لكل هذا, فهم يحملون رايات الملك ريتشارد
    Kral Richard'ın halkıyla ilgilenmesi gerekirken bizi, kardeşi Prens John'a bırakıyor. Open Subtitles الملك ريتشارد يجب أن يكون هنا يحمل لشعبه بدلا من أخيه الأمير جون
    Tek ihtiyacı Kral Richard'ın ölüm haberi. Open Subtitles إن الطريق الوحيد ينتظر أخبار موت الملك ريتشارد
    Kral Richard'ın oğlu o kadar ödlek olamaz. Open Subtitles إبن الملك ريتشارد لا يستطيع يكون مثل هذا الجبان
    Kral Richard'ın düşmanımız olduğunu düşünürdüm bu nedenle mi ona karşı , onlarla birlikte olmuştuk ? Open Subtitles ظننت أن الملك ريتشارد عدونا وهذا ما دفعنا الى الإنتفاضة معهم ضده؟
    Görünüşe göre senin evliliğin ve bir araba dolusu altın Kral Richard'ın öldürülmesi için ödenecek bedelmiş. Open Subtitles يبدو انك زواجك وعربة ذهب كانت ثمن اغتيال "الملك "ريتشارد
    - Kral Richard'ın savaşına maddi destek ve asker sağladık! Open Subtitles دفعنا الأموال والرجال . "من أجل حروب الملك "ريتشارد
    Ağabeyiniz Kral Richard'ın ikramı. Tanrı onu korusun! Open Subtitles مع تحياتي لأخيك حفظه الله الملك (ريتشارد)
    Seninle Kral Richard'ın İngiltere'ye döndüğü gün evleneceğim. Open Subtitles سأتزوجك فى اليوم الذى يعود فيه . الملك (ريتشارد) إلى إنجلترا
    -Hayır. Eminim Kral Richard'ın yanında çarpıştı. Open Subtitles لا ، لقد ذهب بالتأكيد مع (الملك (ريتشارد
    Kral Richard'ın bana her zamankinden daha fazla ihtiyacı var. Open Subtitles الملك (ريتشارد) يحتاجني الآن أكثر من أي وقت
    Kral Richard'ın yerini belirtiyor. Open Subtitles وهي تحدد مكان "وجود الملك "ريتشارد
    Kral Richard'ın seferleri çok pahalıya geldi. Ve askerler bizden... Open Subtitles ، حملات الملك "ريتشارد" كانت مكلفة ... توقع العائد
    * Zavallı Madalena bekler durur * * Kral Richard'ın kapılarının arkasında * Open Subtitles (مادالينا) المسكينة تنتظر خلف أسوار الملك (ريتشارد)
    Ve bunca yolu geldikten sonra senin tavsiyene göre olanları görmemezlikten gelip, geri dönmeli ve Kral Richard'ın ailemi ve sevdiğim herkesi öldürmesini mi izlemeliyim? Open Subtitles وبعد أن قطعت هذا الحد نصيحتك لي هي تناسي الأمر وأشاهد الملك (ريتشارد) وهو يدمر مملكتي
    Ona benim, Kral Richard'ın krallığını işgal ettiğini söyleyeceksin. Open Subtitles ستخبريه أن الملك (ريتشارد) غزا مملكتك
    Sen Kral Richard'ın kuzenisin. Open Subtitles قريب الملك (ريتشارد)
    Benim mi yoksa Kral Richard'ın mı? Open Subtitles أنا أم الملك (ريتشارد) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more