| kraliçemin sizi kazığa sokmadan önce bunu dikkate alacağından eminim. | Open Subtitles | ربما ملكتي ستأخذ هذا بعين الاعتبار قبل أن تغرسك بوتد |
| Hollywood'un kralı olmaya geri dönüyorum ama kraliçemin kuralları altında yaşamayı kabul ettim. | Open Subtitles | بل سأعود لأكون ملك هوليود ولكنّني وافقت على أن أعيش وفقاً لقواعد ملكتي |
| Gölgen, benimle babam arasına girdi, benimle şanım arasına... ve benimle kraliçemin arasına. | Open Subtitles | ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي |
| Gölgen, benimle babam arasına girdi benimle şanım arasına ve benimle kraliçemin arasına. | Open Subtitles | ظلك كان يسقط بيني و بين أبي بيني و بين شهرتي بيني و بين ملكتي |
| Birşeyler ağır geliyor olmalı kraliçemin kalbine bu saatte bile okuyup uyanık kalmasına sebep olacak kadar. | Open Subtitles | شىء ثقيل يجثم على صدر مولاتى يجعلها تواصل القراءة فى هذه الساعة |
| Ölümüne düello kraliçemin, Victoria'nın kalbi için. Saygılarımla "Yırtıcı Paulie". | Open Subtitles | سنتقاتل حتى الموت في سبيل قلب ملكتي فيكتوريا مع أصدق تحياتي بولي الفارسه |
| kraliçemin tahttan indirilmesinin an meselesi olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنها مسألة وقت فحسب قبل سقوط ملكتي |
| kraliçemin eski bir Büyülü olma gerçeğini kabul etmeleri zaten yeteri kadar zor. | Open Subtitles | هو صعبُ بما فيه الكفاية لهم لقُبُول الحقيقةِ بأنّ ملكتي a مُشكِّل سَحرَ واحد. |
| Gelecekteki kraliçemin yeniden o Lykan'a kaçmasına izin veremem. | Open Subtitles | يجب ان امنع ملكتي المستقبلية من مقابلة هذا "الليكن" مرة اخري |
| kraliçemin tüm istediği, aileni alıp gitmen. | Open Subtitles | هذه ليست حربك كل ما تريده ملكتي |
| Ama kraliçemin güzelliğini asla unutmam. | Open Subtitles | لكنّي لا أنسى أبدًا جمال ملكتي. |
| Gelmemin tek sebebi, kraliçemin geleneklerimize inanması. | Open Subtitles | أنا هنا لسبب واحد ملكتي تؤمن بعادتنا |
| Vatikan'ın komplosunu durdurarak kraliçemin hayatını kurtarırım. | Open Subtitles | وبوقف مؤامرة الفاتيكان، أنا انقذ حَياةَ ملكتي . |
| Sonunda "görünüşte" iffetli kraliçemin iradesini yendi. | Open Subtitles | لدى ملكتي المستقيمة |
| Majesteleri, Ben her zaman kraliçemin önünde diz çökerim. | Open Subtitles | مولاتى ، أنا أجثو امام ملكتي |
| kraliçemin armağanı Sezar'ın görmesi içindir... yalnızca onun. | Open Subtitles | -ان هدية مولاتى مرسلة الى القيصر -وحده |