"kredisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرض
        
    • قروض
        
    • رهن
        
    • القروض
        
    • الرهن
        
    • قرضاً
        
    • رصيد
        
    • إئتمان
        
    • الائتمان
        
    • ديون
        
    • قرضه
        
    • الفقة
        
    • رهون
        
    Ama araba kredisi bile alamıyorlar çünkü kredi geçmişleri çok kötü. Open Subtitles و لا يستطيعون الحصول على قرض سيارة بسبب سمعتهم السيئة
    Ufak bir miktar iş kredisi aldım ve, evet, Milt Shaw bana fazladan biraz para veriyordu ama ben hırsız değilim, Ray. Open Subtitles لقد حصلت علي قرض عمل و نعم ، ميلت شو أعطاني القليل أيضاً لكني لست لصاً يا راي
    İstemli körlüğü bankalarda, binlerce insan onları ödeyemeyecek insanlara ev kredisi verdiğinde görebilirsiniz. TED تستطيع رؤية التعامي المقصود في البنوك، عندما باع الآلاف من الأشخاص قروض عقارية إلى أشخاص ليس لديهم القدرة على السداد.
    Sevmediğin bir kızla birlikte yaşayabilmek için düzenli olarak ev kredisi ödüyorsun. Open Subtitles من أجل دفع رهن العقار ..وللعيش ايضًا من فتاة لم تقم حتى
    Tipik olarak, şirket kredisi oldukça basit bir meseledir. Open Subtitles في الحقيقة ، ان مسألة القروض المتعلقة بالشركات ، بسيطة للغاية
    Eğer ev kredisi veya kirayı ödeyebilmek için bir odanı kiraya vermen gerekiyorsa, bunu yap. TED إن احتجت أن تحصل على وجبات تعينك على التوفير لسد الرهن الذي عليك، أو لدفع إيجار سكنك؛ اطلب ذلك.
    Evet. 6 ay önce su pompası kredisi için sana gelmiştim. Open Subtitles أجل .. لقد جئتك منذ ست شهور طالباً قرضاً من أجل مضخه الماء
    En tuhafı da, bankalar fakir, siyah büyükanne adayı Batı Adams'lılara iş kredisi vermez. Open Subtitles و الغريب في الامر ان المصارف لا تعطي قرض.. لسوداء او فقيرة من وست ادمز اللواتي سوف يصبحن جدات
    Brooklyn'deki adresin, ev kredisi ödemelerin, NYPD'de ne kadar süredir bulunduğun. Open Subtitles عنوانك في بروكلين قيمة قسط قرض منزلك ومدة خدمتك في شرطة نيويورك
    İş kredisi için aldığım çekleri kullan. Open Subtitles فقط استخدمي شيكات قرض إدارة الأعمال الصغيرة
    Gittik ailemin adını bile duymadığından emin olduğum ucuz kredi sağlayan değişken faizli konut kredisi denen şeyle bir ev aldık. Open Subtitles أخذنا قرض عقاري للمنزل , أراهن أن والدي لم يسمعا به رهن عقاري متغير النسب
    AIG Federal Hükümetinden 79,9 oranında hisse kredisi. Open Subtitles قرض من الحكومة الأتحادية فائدته 79.9 في المئة
    Onunla elimizde belgelerle buluşuruz, şirket kredisi hakkında soruşturuyormuş gibi. Open Subtitles وسوف نقابله بالاوراق لنستعلم منه على قروض الشركات
    Şirket kredisi almak için baş vuracağız. Open Subtitles وسوف نقابله بالاوراق لنستعلم منه على قروض الشركات
    Karım gelip ev kredisi nereden geliyor diye sorarsa tek kelime edemem. Open Subtitles زوجتي تأتي لتسألني من أين يأتي رهن العقاري؟ لا أملك شيئًا لأخبرها.
    O sırada borsada marj kredisi denen yeni bir kredi tipi vardı. Open Subtitles كان هناك أيضاً نوع جديد جداً مِنْ القروض ِفي سوق الأسهم الماليةِ دُعي بالقرض الهامشِي
    Bebeğim faturaları birlikte ödüyoruz. Ev kredisi ödüyoruz. Open Subtitles .حبيبتي ، سندفع الفواتير .وسندفع فك الرهن
    Ama Eylül'e kadar beklemek zorunda kalırsak buna pek destek kredisi denemez, değil mi? Open Subtitles لكنه لن يكون قرضاً مؤقتاً حقيقياً إن انتظرنا لسبتمبر، هل سيكون كذلك؟
    Bu şeyin hala kredisi var. Open Subtitles انه يعرف وقت الرحيل هذه الألة ما زال بها رصيد
    - ABD'nin kredisi sıfıra iner ve ithalat yapamaz duruma gelir. Open Subtitles عندها، الولايات المتّحدة لا تملك إئتمان أكثر وتكون عاجزة لتحمّل الإستيرادات
    Paranızı eritmeye yetecek miktarda... nakiti ve kredisi vardı. Open Subtitles يلعب بسرعة, ويقامر بمبالغ كبيرة بالنقد,و ببطاقات الائتمان,التي تدفعك للإفلاس
    Ama bir Amerikalı için öğrenci kredisi borcundan kurtulmak neredeyse imkânsızdır. TED ولكن الأمر شبه مستحيل لأمريكي أن يتحرر من ديون قرضه الطلابي.
    McPhirson kredisi iptal edildi. Open Subtitles توجد مشكلة ، الفقة الرائعة تم إلغاؤها أمس
    O zaman çılgın ve kötü bir şekilde iş kredisi almışlar garip rakamlarla ipoteklerini yenilemişler. Open Subtitles ذلك عندما حصلوا قروض الأعمال السئية والمتهورة وأعادة أعالة رهون عقارية برسوم فائدة عالية جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more