"krep" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفطائر
        
    • فطائر
        
    • فطيرة
        
    • البانكيك
        
    • الفطيرة
        
    • كريب
        
    • الكريب
        
    • الزلابية
        
    • بانكيك
        
    • بان كيك
        
    • للفطائر
        
    • المحلى
        
    • زلابية
        
    • بسكوتاً
        
    • الكرنب
        
    - Salı günü biz krep yeriz. - Kulağa hoş geliyor. Open Subtitles ــ الثلاثاء نتناول الفطائر المحلاة ــ الفطائر المحلاة، هذا أمر حسن
    - Adam tapılası öv beni öv. - krep diyorum? - Anlaştık. Open Subtitles إنه رائع , أقنعوه بي و صحن من الفطائر المحلاه قادم تم
    krep, gözleme, kızarmış ekmek ve yanında harika pişmiş pastırma ve sosisimiz var. Open Subtitles حصلنا الفطائر والفطائر و بعض النخب الفرنسية، لحم الخنزير المقدد والسجق، طهي تماما.
    Al şu aptal çiçeği de bana şöyle bolca üzümlü krep getir. Open Subtitles خذ الوردة الغبية فحسب و احضر لي كومة كبيرة من فطائر التوت
    - Gümüş dolar olmaz. krep, gümüş dolar ve beyaz ekmek kalsın. Open Subtitles بدون فطائر محلاة أو فطائر صغيرة أو خبز جاودار، سآخذ الخبز الأسمر
    Şey, ben üzümlü krep çırpılmış yumurta ve bir parça sosis alayım. Open Subtitles نعم, سأتناول فطيرة التوت و اثنين من البيض المقلي و صلصة جانبية
    Selam, bebeğim. Yemek için krep yaptım. Open Subtitles مرحبا يا عزيزتي لقد حضّرت البانكيك للعشاء
    Bana 2 senedir krep yapıyorsun. Ben krepten nefret ederim. Open Subtitles لقد كنت تُعِدُّ الفطائر من أجلي لمدة سنتين
    Doğum gününde bedava krep yiyebileceğin harika bir yer biliyorum. Open Subtitles أعرف مكاناً عظيماً حيثُ يمكنكِ أن تحصلي على الفطائر المحلاه مجاناً في عيد ميلادك.
    - Tatlım, krep ister misin? Open Subtitles عزيزي هل تحب الفطائر؟ اجل اود بعض الفطائر
    Şuan Magic Pan'de krep açacak kimse yok. Open Subtitles ما من أحد الآن في المطاعم ليلفّ الفطائر.
    Karşılığında, kafemde istediğin kadar krep yiyecektin. Open Subtitles في المقابل .. يمكنك أكل جميع الفطائر في مقهاي
    Para istemem. İstediğim kadar krep ver yeter. Open Subtitles لست مجبور بأن تدفع لي , فقط دعتي آكل ما يحلو لي من الفطائر المحلاة
    Sadece Amerikalı bir evsiz çocuk bedava krep hakkında şikayette bulunur. Open Subtitles في أمريكا فقط يقوم الأطفال المتشردون بالشكوى من فطائر الفطور المجانية.
    Ağabeyin de burada. Patatesli krep yemek için uğramış. Open Subtitles هنا، لقد جاء شقيقك ليتناول فطائر البطاطس.
    Bir tıraşa, bir krep yeme hakkın var. Open Subtitles من المفترض ان تحصل على فطائر محلاة من اجل الحلاقة
    Tahmin edeyim. krep ve jambon. Open Subtitles دعني اخمن ، فطيرة بالسكر ولحم خنزير مملح
    Çok isterdim, tabii ki her hareket edişimde krep ağzıma gelmese. Open Subtitles اود ذلك لكنني كل مرة اتحرك اعيد مضغ البانكيك
    Al krep Dünyası'ndan Al'le çık, onun yemekleri berbat. Open Subtitles واعدي آل من مطعم عالم الفطيرة فطعامه نتن
    - Siyah ipek krep ve boğaza kadar düğmeli. Open Subtitles كريب أسود حريري أزرار تصل الى العنق أسود ؟
    Video klibi: IM: Şunu söylemeliyim buttermilk'li krep ve waffle'i hep yaparım. TED فيديو: يجب أن أخبرك، إني أصنع الكريب أو الوافل من الحليب الممخوض طوال الوقت.
    krep yemesini istemediysen ne diye verdin çocuğa? Open Subtitles إن لم ترغبي بأن يأكل الزلابية فلماذا تقدمينها له ؟
    Tamam, pekala, ya ben ve kız kardeşinle gelirsin ya da burada kalıp özgüvenin ve dirseklerin tükenene dek krep yersin. Open Subtitles حسنا لابأس أما أن تأتي معي واختك او ابقي هنا وتناولي بانكيك حتى تصبحي بدون احترام للذات
    Aslında "kı-yep" gibi çıktı ama eminim krep demek istedi. Open Subtitles حسناً . نطقها في الواقع باكيك لكن من المؤكد انه يقصد بان كيك
    Geleneksel krep Kahvaltısı'nı düzenlemek ya da uyuşturucuya hayır diyen kuklayı canlandırmak gibi şeyler. Open Subtitles وتستضيف المهرجان السنوي للفطائر وتقوم بعرض الدمى المتحركة للتحذير من المخدرات
    krep yapmakla uğraşırken yapamadım. Open Subtitles حسنًا، كما ترين، كنت مشغولًا بتحضير الكعك المحلى
    Aziz Bakire Meryem Ana'da bedava krep veriyorlardı. Open Subtitles كان هناك فطور زلابية مجاني في كنيسة القديسة مريم القلب المبارك
    krep tozu dökmüşsün. Pekâlâ... Open Subtitles رمادكَ كان بسكوتاً
    krep alın. Open Subtitles تناولي بعض الكرنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more